Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
drinks continuously
多飲症
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 6
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
it rained continuously all day.
一日中雨が止むことなく降り続いた。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
it rained continuously for three days.
三日間えんえんと雨が降っていた。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
the cost of living is going up continuously.
生活費はいつも上がっている。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
now, in a dream, our mind continuously does this.
夢というのはインスピレーションが 絶え間なく沸いているような物だ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
who collects wealth and [continuously] counts it.
財を集めて計算する(のに余念のない)者。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
continuouslya schedule created with this option will run continuously.
連続-デフラグジョブを繰り返し実行します。
Последнее обновление: 2007-09-18
Частота использования: 5
Качество:
continuously—a schedule created with this option will run continuously.
連続-デフラグジョブを繰り返し実行します。
Последнее обновление: 2007-09-18
Частота использования: 4
Качество:
and we indeed sent down the word continuously for them, so that they may ponder.
今われはかれら(マッカの民)にも言葉を届けた。必ずかれらは訓戒を受け入れるであろう。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
and firon and those before him and the overthrown cities continuously committed sins.
またフィルアウンやかれ以前の者や滅ぼされた諸都市(の民)も,罪を犯していた。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
area's been controlled by hezbollah pretty much continuously since the civil war.
ここはヒズボラが仕切ってる 市街戦の後はずっと
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and was continuously occupied for 600 years until it was apparently abandoned in 2500 b.c.
おそらく、紀元前 2500年頃までの... 600年間、ひっきりなしに 占領されてきた。
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
but what is the matter with the unbelievers, that they strain their glances continuously towards them,
今不信心者たちが,あなたの方に急いでいるのは何事か。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
i've been heading up a team of special ops more or less continuously for the past 28 months.
そして直近ではイスラム国になる 特殊作戦のためのチームを 引っ張ってきた
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
so when our command came, we turned that township upside down and showered it continuously with stones of fired clay.
それでわが命令が下った時,われはそれ(町)を転覆し,その上にわれは幾重にも焼いた泥の石を雨と降らせた。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
okay, if we take the process that we just saw and then we run it continuously, what happens to the brain over time is...
さっきのようなプロセスが 続いたとして...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
user-posed queries can be continuously broadened or narrowed, as required, to optimize the automated clustering engine.
自動クラスタリングエンジンを最適化するため、必要に応じてユーザーが提示したクエリーを継続的に拡大または縮小させることが可能です。
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 2
Качество:
and he committed the sun and the moon to your service, both continuously pursuing their courses, and he committed the night and the day to your service.
またかれは,太陽と月をあなたがたに役立たせ,両者は飽きることなく(軌道)を廻り,また夜と昼をあなたがたの用に役立たせられる。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
he said: you shall sow for seven years continuously, then what you reap leave it in its ear except a little of which you eat.
かれは言った。「あなたがたは7年の間,例年のように種を播きなさい。だが刈り取ったものは,あなたがたが食べるのに必要な少量を除いて,(残りを)籾のまま貯蔵しなさい。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
the defendants in this case have continuously tried to frustrate our attempts, raising every possible objection, threatening an armageddon in international relations, but let's put things into perspective here.
被告側は執ように 我々の試みを 妨害してきた いつも、反対意見を提示し
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: