Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ideas of reference
関連念慮
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 12
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ideas of reference (finding)
関連念慮
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ideas of reference (physical finding)
関連念慮
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
indicate the direction of reference of the slider
スライダーの基準の向きを指示すること
Последнее обновление: 2018-11-26
Частота использования: 1
Качество:
to lose faith in god is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
as a matter of fact i accidentally have some material of reference on me.
さあ 誰を紹介してくれるかね?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
kagame and sonya used the exact same point of reference, the future is set, my destiny with it.
カガミとソーニャは 同じ基準で判断し 僕の運命は決まっていると
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
actually that i bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
booth is taking care of it and that makes me uncomfortable, because i have no frame of reference for an important event in my daughter's life.
ブースが準備してるけど 私にはよくわからなくて 娘の大切な日、というのが
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the only thing i can find are a couple of references to some sort of high-end social club.
わかったのは ある最高級な社交クラブに そんな名前が少しあっただけで
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
this is caused by a lack ofboth structuring and complementarity at european level and by the absence of a common european objective to provide quality services to all its citizens now and in the future. diverseand heterogeneous quality schemes, a lack of reference systems, and differing member stateregulations, have added to the overall fragmentation of services.
予測的遺伝子検査は、個人の選択に選択肢を提供することを現実に可能にする。ただし、 知る権利と知らない権利の両方を重要な個人の権利として認識することが欠かせない。ま た、情報と質の高い遺伝学関連サービスへの公平なアクセスが確保されなければならな い。加えて、社会的に望ましくない事態が遺伝子検査の結果発生するのを防ぐ措置が講じ られなければならない。また、医療上の理由以外の理由から遺伝子検査を実施する場合 は、社会に与える可能性のある影響について慎重に配慮する必要がある。レポートの第1 章第2節、第3章第1節、第7章第1節の2、第8章第1節を参照。
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as soon as you enter a number in a1 b1 will show the corresponding text contained in the second column of reference d1:e100. entering a nonexistent number displays the text with the next number down. to prevent this, enter false as the last parameter in the formula so that an error message is generated when a nonexistent number is entered.
a1 に番号を入力すると、b1 には 列d に入力されている該当番号の料理名が表示されます。存在しない番号を指定すると、その番号よりひとつ小さい番号の項目が表示されます。この表示が必要でない場合は、最後のパラメータに false を指定します。こうすると、存在しない番号が入力された場合にエラーメッセージが表示されます。
... that using projects gives kile much more power? you can, for example, bundle and archive all related documents in a project; also, features like auto-completion of references and citations become much more powerful. kile is even able to determine which document is the master document in a project.
プロジェクトを使うと kile をより便利に利用することができます。例えば関連するすべての文書を一つのプロジェクトにまとめてアーカイブを作成することができます。また、参照や引用の自動補完もより効果的になります。kile はプロジェクト中のマスター文書を判断することもできます。