Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
micha, rehob, hashabiah,
ミカ、レホブ、ハシャビヤ、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
of hilkiah, hashabiah; of jedaiah, nethaneel.
ヒルキヤの氏族ではハシャビヤ、エダヤの氏族ではネタンエルである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
the son of hashabiah, the son of amaziah, the son of hilkiah,
マルクはハシャビヤの子、ハシャビヤはアマジヤの子、アマジヤはヒルキヤの子、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
the twelfth to hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
第十二はハシャビヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
of the levites, hashabiah the son of kemuel: of the aaronites, zadok:
レビびとのつかさはケムエルの子ハシャビヤ。アロンびとのつかさはザドク。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and hashabiah, and with him jeshaiah of the sons of merari, his brethren and their sons, twenty;
またハシャビヤおよび彼と共に、メラリの子孫のエサヤとその兄弟およびその子ら二十人、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
then i separated twelve of the chief of the priests, sherebiah, hashabiah, and ten of their brethren with them,
わたしはおもだった祭司十二人すなわちセレビヤ、ハシャビヤおよびその兄弟十人を選び、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
also of the levites: shemaiah the son of hashub, the son of azrikam, the son of hashabiah, the son of bunni;
レビびとではハシュブの子シマヤで、ハシュブはアズリカムの子、アズリカムはハシャビヤの子、ハシャビヤはブンニの子である。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
after him repaired the levites, rehum the son of bani. next unto him repaired hashabiah, the ruler of the half part of keilah, in his part.
その後にバニの子レホムなどのレビびとが修理し、その次にケイラの半区域の知事ハシャビヤがその区域のために修理した。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and of the hebronites, hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, were officers among them of israel on this side jordan westward in all the business of the lord, and in the service of the king.
ヘブロンびとのうちでは、ハシャビヤおよびその兄弟など勇士千七百人があって、ヨルダンのこなた、すなわち西の方でイスラエルの監督となり、主のすべての事を行い、王に奉仕した。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and the chief of the levites: hashabiah, sherebiah, and jeshua the son of kadmiel, with their brethren over against them, to praise and to give thanks, according to the commandment of david the man of god, ward over against ward.
レビびとのかしらはハシャビヤ、セレビヤおよびカデミエルの子エシュアであって、その兄弟たち相向かい合い、組と組と対応して神の人ダビデの命令に従い、さんびと感謝をささげた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: