Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i found you.
僕は君をみつけた。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
- i found you!
- 見つけたわ!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
but i found you...
良かった
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
carl. i found you.
カール、見つけたぞ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
found you.
見つけたぞ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i found you. [m]
今僕は君をみつけた。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 2
Качество:
i finally found you.
ようやく見つけた
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
because i found you?
才能を発掘したってことで
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
found you guys.
で あんたらに会った
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
found you, aron.
アーロンみーつけた
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the place i found you.
あの場所よ...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
but eventually, i found you...
結局 君を見つけた
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i'm glad i found you.
あなたの担当でよかったわ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i've finally found you!
やっと会えたんだ やっと会えた
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i found you, didn't i?
やっと見つけたんだ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
glad we found you.
見つかってよかった
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i found something!
何か見つけた!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hey, to be fair, i found you.
おい 俺が君を見つけたんだ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hang on! i found you a ride!
つかまれ 下すぞ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i love you since i found you
私はあなたを見つけたのであなたを愛しています
Последнее обновление: 2021-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: