Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i wish someone had told me.
誰にかにそう言って欲しかったぜ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- i wish someone would tell me.
-見当もつかんよ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i wish someone had given me that advice.
私も そのような アドバイスが欲しかった
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- i wish someone would just...
- 誰かが助けてくれれば...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
all night long, i sing this song
夜中この歌を
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
can you translate this song for me?
この曲を翻訳してくれませんか。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i wish someone would help me with english composition.
誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i can sing this song without the text.
私はこの歌を歌詞無しで歌える。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
can you sing this song?
この歌を歌えますか。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
oh. i wish someone would show me that trick. bravo.
僕にもその秘訣を教えてもらいたいな 素晴らしいね
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i wish someone would help me with english composition. [m]
誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 2
Качество:
i can sing this song without looking at the lyrics.
私はこの歌を歌詞無しで歌える。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
this song... for our first dance.
この曲... 初めて踊った曲
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i've been dancing to this song for 1,000 years.
彼に合わせて ずっと踊ってきたの 千年もの間
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
will you tell me how to sing this song?
この歌の歌い方を教えてくれますか。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
let's sing this song, shall we?
この歌を歌おうじゃないか。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
i wish someone had killed him, i'd given him a cigar.
葉巻の代わりに 誰か殺してくれないかと願った
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
a pirate's life for me i love this song !
オレたちゃ 海賊 この歌 気に入ったぜ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
now therefore write ye this song for you, and teach it the children of israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of israel.
それであなたがたは今、この歌を書きしるし、イスラエルの人々に教えてその口に唱えさせ、この歌をイスラエルの人々に対するわたしのあかしとならせなさい。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he said, “i wish to give you one of these two daughters of mine in marriage, the bridal money being that you work for me for eight years; then if you complete ten years, it will be from you; and i do not wish to put you in hardship; allah willing, you will probably find me of the righteous.”
かれ(父親)は言った。「あなたが,もし8年間わたしのために働いてくれれば,わたしは2人の娘の中の1人を,あなたに妻せたい。もし10年を費やしたいならば,それもあなたの御自由に任せよう。わたしはあなたに,無理強いするつもりはない。アッラーが御好みなら,わたしが正しい人間であることが,あなたにも分るでしょう。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество: