Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
leave no one alive.
皆殺しにしろ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hey, hector. we leave no man behind.
やぁ ヘクター 君達も一緒に来るんだよ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the one behind that wall.
あの壁の後ろの部屋だ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
we leave no part of him behind, it's too dangerous.
この時代に残ると危険な パーツを処分しないと
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
leave no stone unturned.
草の根を分けて探す。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 2
Качество:
"i shall leave no clue
"私は手かがりを残さない
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the red one behind the house.
- この後ろにある赤い建物は?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
well, leave no stone unturned.
あらゆる手を尽くすわ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
you're not the one behind this.
この背後にいるのは 君1人じゃない
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- no one saw her leave? - no.
- ダメだ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- i know. you need to leave. no.
分かってる 君は行くんだ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the little one behind you is mouse.
後ろの小さいのがマウス
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- i think they should leave. no.
-ここへ来るべきではない
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and you're the one behind the wheel.
[君の指示どおりに従うよ]
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
are you sure he's the one behind this?
本当に神の仕業だと 思うの?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lost eyes on the one behind the truck, sir.
1人見失いました トラックの後にいます
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i want to leave no stone unturned on this.
本件は見落としが無い様に
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
excuse me, i'll leave... no, no, no.
失礼、行きます...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
he's the one behind all of their activity.
彼こそが首謀者なの
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-um, my friend found one behind a building.
- 友達が拾って
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: