Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
– minding some company?
- ちょっといい?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
minding my own business.
自分の事さ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
minding the... dr. sage mennox.
メノックス博士
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i was out partying, minding my own business...
パーティーの帰り道 考え事をして...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no mam, we're just minding our own business.
私のじゃないの
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
you minding' me, while i mind the goats?
ヤギの世話の間も?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i'll just be back here, minding my own business.
ちょっとした仕事がね
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
okay, now, porn guy's just minding his own business.
okay, now, porn guy's just minding his own business.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i'm off to poker. you're minding pipsy.
ポーカーをしに行くわ あなたはピプシーの世話よ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
or did we graduate to minding a truck convoy this time?
トラックはもう勘弁
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the trick, william potter, is not minding that it hurts.
"引っ掛けと言うなら 俺は 怪我を気にしないんだ"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- meaning your business is minding everyone else's business.
- 仕事の目的です みんな 他のみんなを気にしてる
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
so, you minding' a stranger covering' about your thriving'?
見知らぬ人には警戒を?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i don't want you minding these people out here. don't talk to them.
外の人には 気にしないで
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
been out in the manila division the past four years, keeping my head down, minding my own business.
4年間 マニラで 鳴りを潜めてたが
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
you'd better give it to her this time 'cause i'm not minding her anymore.
パパが見ててよ。 これ以上 こいつの面倒 見てらんない。
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
across the city, you're minding your own business in a convenience store, until you see something and freak out.
君はコンビニで買い物をしていた そして、何かを見て騒ぎ出した
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
you know, just imagine... one day, you're king of your own jungle, right? minding your own business.
例えて言うと ジャングルの王者で自分の天下だ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and we went before to ship, and sailed unto assos, there intending to take in paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
さて、わたしたちは先に舟に乗り込み、アソスへ向かって出帆した。そこからパウロを舟に乗せて行くことにしていた。彼だけは陸路をとることに決めていたからである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i was sitting at a stoplight, minding my own business, when the man th-- uh, the man-- the kid threw a bag of money through my window.
信号待ちをしながら― 考えごとをしてたら いきなり男が... というより若い男が 投げ入れてきた
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: