Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
* if an emergency response is required, such as a security incident or hardware failure, it may be reported after the fact.
※セキュリティインシデントの発生、ハードウェア障害など、緊急の対応を要する場合は、事後報告となる場合があります。
Последнее обновление: 2023-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oh, i don't know, but the rapid response team is about to conduct a raid, and that tv reporter is getting in the way.
わからない でも 緊急行動チームが 急襲しようとしてるところで 例のテレビレポーターが邪魔してるんだ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i've been ordered to escort you and your rapid response team, including dr. walker, up to the base to determine whether it is in fact a retrovirus.
あなた方のエスコートを 頼まれました 基地まで護送し 信号の真偽を 見極めて頂く
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
look, if you're the rapid response team, shouldn't you be sliding down fire poles, not hanging around here for 30 minutes?
迅速行動班なら こんなとこで 30分間もブラブラしてないで とっとと出発すべきじゃないのか?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: