Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
impression sunrise
印象日の出(モネの作品)
Последнее обновление: 2013-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beautiful sunrise.
綺麗な日の出だったよ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sunrise azimuth:
日の出方位:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- like a sunrise.
- いい気分だ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- after sunrise?
- 日の出の後で?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"it's sunrise."
陽が昇ってきた
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sunrise on the gulf.
夜明けとか
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sunrise: %1 on %2
日の出: %1 (%2)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- "sunrise in manhattan."
「マンハッタンの朝日」
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we march at sunrise.
夜明けとともに出発する
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it's almost sunrise.
もう朝よ ムリだわ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sunrise or sunset light
日の出/日没の光
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we started before sunrise.
私達は日の出前に出発した。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
how beautiful a sunrise is!
なんと美しい日の出でしょう。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
i'll see you at sunrise.
夜明けに会おう
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leave this place at sunrise.
夜明けと共にここを立ち去れ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what a beautiful sunrise it is!
なんと美しい日の出なのだろう。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
Источник: