Вы искали: the emails are spam and should be reported (Английский - Японский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Японский

Информация

Английский

the emails are spam and should be reported

Японский

メールは不適切です

Последнее обновление: 2021-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and should be reinstalled.

Японский

に戻ります。

Последнее обновление: 2006-11-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i, who was, and should be, king!

Японский

私こそ王だった!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he is sick and should be treated as such.

Японский

彼は病気なので、そのように扱うべきである。

Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you must not be stubborn and should be friendly.

Японский

頑固にならず、人と仲良くすることです。

Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he is an old man and should be treated as such.

Японский

彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。

Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he is a director, and should be treated as such.

Японский

彼は理事なので、それにふさわしい扱いを受けるべきである。

Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he is a famous painter and should be treated as such.

Японский

彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。

Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

agent morgan is en route and should be arriving any minute.

Японский

モーガン捜査官が もうすぐ到着します

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

authorities say both assailants are still at large and should be considered armed and extremely dangerous.

Японский

当局は両方の襲撃者が まだ逃走中だと話しました 武装して非常に 危険であると思われます

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the ui is independent from any styling format and should be usable for e.g. openlayer or sld.

Японский

uiはどのスタイルフォーマットからも独立しており、openlayerやsldなどで使用できます。

Последнее обновление: 2021-06-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Miurahr@northside.tokyo

Английский

a description string. this string is shown in the interface, and should be explicit enough about the role of the corresponding option.

Японский

説明用文字列。この文字列はインターフェースに表示されます。したがって対応するオプションの役割を明確に表す文字列でなければなりません。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Miurahr@northside.tokyo

Английский

this macro is faster and binary-safe, and should be used whenever the string length is known.

Японский

表 35-2predefined macros for setting the return value of a function

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Miurahr@northside.tokyo

Английский

the leak of classified information about sensitive programs that are important in our fight against terrorists who would do harm to americans, uh, is a problem, but the debate itself is legitimate and should be engaged.

Японский

テロとの戦いの重要計画の 機密情報漏洩は アメリカに損害を与えかねないとして その大きな注目の集め方を 歓迎しませんが

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Miurahr@northside.tokyo

Английский

activate this to load attachments not automatically when you select the email but only when you click on the attachment. this way also big emails are shown instantly.

Японский

メールを選択したときに自動的に読み込まずに、添付ファイルをクリックしたときに読み込むようにするには、これを有効にしてください。これにより、巨大なメールも瞬時に表示されます。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Miurahr@northside.tokyo

Английский

it's my official opinion as chief medical examiner that miss kean is seriously mentally ill and should be in a hospital, getting treatment.

Японский

監察医として申し上げます 彼女を病院に連れて行き 治療させるべきです

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Miurahr@northside.tokyo

Английский

that christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the gentiles.

Японский

すなわち、キリストが苦難を受けること、また、死人の中から最初によみがえって、この国民と異邦人とに、光を宣べ伝えるに至ることを、あかししたのです」。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Miurahr@northside.tokyo

Английский

tape drives read and write data in individual blocks. this setting controls the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. for floppy tape drives this should be set to 10240 bytes.

Японский

テープドライブは各ブロックを読み書きします。この設定は各ブロックのサイズを制御します。あなたのテープドライブのブロックサイズに設定してください。フロッピーテープドライブの場合、これを 10240バイトに設定する必要があります。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Miurahr@northside.tokyo

Английский

select the directory containing the emails on your system. the emails are placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed by plain- this filter will import all. msg,. eml and. txt emails.

Японский

システム上のメールが含まれるディレクトリを選択してください。メールは元のディレクトリ名に plain- というプレフィックスがいたディレクトリに置かれます。 このフィルタはすべての .msg, .eml および .txt メールをインポートします。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Miurahr@northside.tokyo

Английский

for the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and i should heal them.

Японский

この民の心は鈍くなり、その耳は聞えにくく、その目は閉じている。それは、彼らが目で見ず、耳で聞かず、心で悟らず、悔い改めていやされることがないためである』。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Miurahr@northside.tokyo

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,220,296 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK