Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you must act like a man.
男らしく行動すべきである。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
act like a man.
男らしく振る舞いなさい。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
- you act like i had a choice.
- 助けてくれて、礼を言う
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i hate it when you act like an adult.
大人っぽく振る舞わなきゃ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
you act like a confident man, mr. purvis.
自信家だな パービス
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
don't act like a kid!
子供みたいな事するな!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
when you wear that dress, you look like a slut.
そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
billy: when you sing, i feel like a teenager.
君の歌を聴いてると 10代に戻ったような気がする
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
you act like insanity is catching.
あなたの行為は、狂気が伝染したのかとおもいましたよ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
if you act like a fool, you must be treated as such.
あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
- why do you act like her slave?
なぜ彼女の言いなりに?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
if you act like a child, you will be treated as such.
お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
why don't you act like a cop? grab the other side.
警官みたいにしろよ そっちを持ってくれ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and clear the road when you can, this looks like a circus.
道路から車両をどけろ まるでサーカスだ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and you act like it doesn't exist.
あなたは存在しないみたいに してるけど
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
why do you act like i don't exist?
なぜ僕を透明人間 みたいに扱う
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
well, you act like this is totally my fault.
俺だけのせいか?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i've never seen you act like this before.
こんな事 前はなかった
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
act like a bitch, get slapped like a bitch.
スキをみせるから 殴ってきて
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
act like we're talking.
話してる振りをして
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: