Вы искали: ويقتلونه (Арабский - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

Albanian

Информация

Arabic

ويقتلونه

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Албанский

Информация

Арабский

إن وجدوه، فسيعذبونه ويقتلونه.

Албанский

kur ta gjejnë, do ta torturojnë dhe do ta vrasin.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ويجلدونه ويقتلونه وفي اليوم الثالث يقوم.

Албанский

dhe, pasi ta fshikullojnë, do ta vrasin, por ai do të ringjallet të tretën ditë''.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فيهزأون به ويجلدونه ويتفلون عليه ويقتلونه وفي اليوم الثالث يقوم

Албанский

të cilët do ta tallin, do ta fshikullojnë, do ta pështyjnë dhe do ta vrasin, por ai, ditën e tretë, do të ringjallet''.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وكان الفصح وايام الفطير بعد يومين. وكان رؤساء الكهنة والكتبة يطلبون كيف يمسكونه بمكر ويقتلونه.

Албанский

tani dy ditë më vonë ishte pashka dhe festa e të ndormëve; dhe krerët e priftërinjve dhe skribët kërkonin mënyrën se si ta kapnin jezusin me mashtrim dhe ta vrisnin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ولما رجع موسى إلى قومه مِن بني إسرائيل غضبان حزينًا ؛ لأن الله قد أخبره أنه قد فُتِن قومه ، وأن السامريَّ قد أضلَّهم ، قال موسى : بئس الخلافة التي خلفتموني مِن بعدي ، أعجلتم أَمْر ربكم ؟ أي : أستعجلتم مجيئي إليكم وهو مقدَّر من الله تعالى ؟ وألقى موسى ألواح التوراة غضبا على قومه الذين عبدوا العجل ، وغضبًا على أخيه هارون ، وأمسك برأس أخيه يجره إليه ، قال هارون مستعطفًا : يا ابن أمي : إن القوم استذلوني وعدُّوني ضعيفًا وقاربوا أن يقتلوني ، فلا تَسرَّ الأعداء بما تفعل بي ، ولا تجعلني في غضبك مع القوم الذين خالفوا أمرك وعبدوا العجل .

Албанский

i hodhi pllakat dhe e zuri për ( flokë ) koke vëllain e vet duke e tërhequr kah vetja ” . ai ( vëllai harun ) tha : “ o bir i nënës sime , populli më mundi dhe gati më mbyti , mos i kënaq me mua armiqtë de mos më konsidero mua me njerëzit mizorë ” .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,802,182,169 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK