Вы искали: أهداف الأمن السيبراني (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

أهداف الأمن السيبراني

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

1 - الأمن السيبراني

Английский

1. cybersecurity

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

أخصائي الأمن السيبراني

Английский

cyber security specialist

Последнее обновление: 2023-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

مدير إدارة الأمن السيبراني

Английский

director for cyber-security

Последнее обновление: 2018-07-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

الجوانب الأخرى المتعلقة بتيسير تحقيق أهداف الأمن الغذائي

Английский

other aspects facilitating achievement of food security goals

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ولا تزال أهداف الأمن والاستقرار والسلام الشامل هي الأهداف الكبرى.

Английский

security, stability and comprehensive peace remain the overarching goals.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

المشاركة في الأمن السيبراني لعميل رائد في مجال الغاز والبترول بالهند.

Английский

cyber security engagement for a leading oil & gas client in india.

Последнее обновление: 2018-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

أي وسيلة شركة الأمن السيبراني يفتح ملفات موظفيها من الخير من قلوبهم .

Английский

no way a cyber-security firm opens up their personnel files out of the goodness of their heart.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ولا يمكن تحقيق أهداف الأمن والإدارة والتنمية بصورة مستقلة عن بعضها البعض.

Английский

the goals of security, governance and development cannot be achieved independently of each other.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وتفعل ماتريد فعله في سبيل تحقيق أهداف الأمن القومي للإدارة الموجودة في السلطة.

Английский

therefore the joint special operations command can go wherever they please, and do whatever it is that they want to do in order to achieve the national security objectives of whichever administration happens to be in power.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ولقد تم إدراج إنفاذ أهداف الأمن الوطني وخدماته وهيئاته في نظام الأمن الوطني:

Английский

the enforcement of national security goals, services and organs are integrated in the national security system:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وأوليت حماية المنشآت الصغيرة والمتوسطة أولوية في استراتيجية الأمن السيبراني التي اعتمدتها الرابطة.

Английский

the protection of small and medium-sized enterprises is a priority under the apec cyber security strategy.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ونظم الاتحاد الدولي للاتصالات وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تظاهرة خاصة عن الأمن السيبراني والتنمية.

Английский

the economic and social council, desa and itu organized a special event on cyber-security and development.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

(ج) تطوير آليات ابتكارية لرصد التقدم في تحقيق أهداف الأمن الغذائي والتغذية؛

Английский

(c) developing innovative mechanisms to monitor progress in achieving food security and nutrition objectives;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

1- ليس هناك من سبيل لتحقيق أهداف الأمن العالمي ما لم تتضافر الجهود لإعمال جميع حقوق الإنسان.

Английский

1. achieving global security objectives would be impossible without concerted efforts towards the realization of all human rights.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وإذ نعترف بأهمية المعاهدة الدولية للموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة في دعم أهداف الأمن الغذائي؛

Английский

recognizing the importance of the international treaty on plant genetic resources for food and agriculture in support of food security objectives;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

فعلى سبيل المثال، يحتلُّ القطاع الخاص مركز الصدارة في مجال الأمن السيبراني وحماية الأفراد من الجرائم السيبرانية.

Английский

for example, the private sector is at the forefront in the field of cybersecurity and the protection of individuals from cybercrime.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

من الواضح أن جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح يطمحون إلى التمتع بالسلم ويشاطرون الرغبة في تحقيق أهداف الأمن الجماعي.

Английский

all the members of the conference on disarmament clearly aspire to the attainment of peace and share the goals of collective security.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

13- وكان التكامل الإقليمي وسيلة لتشجيع الاستثمار على تلبية الطلب المتزايد على الطاقة وعلى تحقيق أهداف الأمن الطاقي.

Английский

regional integration was a means of encouraging investment to deal with increased energy demand and energy security goals.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وبالنسبة لكل بلد من البلدان المعرضة للخطر، ستضع اللجنة استراتيجيات متكاملة تجمع بين أهداف الأمن وتعزيز المؤسسات والتنمية الاقتصادية والاجتماعية.

Английский

for each of the countries in situations of risk, it would draw up integrated strategies allying the objectives of security and strengthening institutions and economic and social development.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

704- تتألف الاستراتيجية المعنية من مجموعة من البدائل التي تستهدف بلوغ أهداف الأمن الغذائي فيما يتعلق بتوافر الأغذية وإمكانية الحصول عليها.

Английский

the strategy in question is a synthesis of feasible alternatives aimed at attaining san objectives in relation to availability and access.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,614,007 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK