Вы искали: إدارة الاحتياطيات الأجنبية (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

إدارة الاحتياطيات الأجنبية

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

الاحتياطيات الأجنبية (باستثناء الذهب)

Английский

international reserves (excluding gold)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وبمقتضى هذا النظام ستُستخدم الاحتياطيات الأجنبية عند الضرورة.

Английский

under the scheme, foreign reserves would be utilized as necessary.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

وقد تنازع الطرفان على مسألة السيطرة على الاحتياطيات الأجنبية لبنك جنوب السودان.

Английский

the parties have contested control of the bank of southern sudan's foreign reserves.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ويتمثل أحد التحديات في إدارة احتياطيات كبيرة من العملة الأجنبية على نحو فعال.

Английский

one challenge is managing large foreign exchange reserves efficiently.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

إدارة احتياطي اﻷماكن في الميدان

Английский

management of the reserve for field accommodation

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

5 - وقد واصلت البلدان النامية مراكمة الاحتياطيات الأجنبية لتأمين أنفسها من الصدمات المالية.

Английский

5. developing countries have continued to accumulate foreign reserves to insure against financial shocks.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

- إدارة احتياطياتها المالية عند الاقتضاء.

Английский

- where appropriate, managing their own financial reserves.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

ويستدعي ذلك تنويع مصادر الإنتاج والدخل وتحسين إدارة الاحتياطيات التي تراكمت خلال فترة ازدهار أسعار السلع الأساسية.

Английский

that called for the diversification of sources of production and income and better management of the reserves accumulated during the commodity boom.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

للحد من التوتر على الاحتياطيات الأجنبية للهند من تهريب الذهب الناجمة عن هذا الاستخدام الخارجي للروبية تم إنشاء عملة منفصلة.

Английский

to reduce the strain put on india's foreign reserves by gold smuggling caused by this external use of the rupee, a separate currency was created.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ففي بعض الأحيان، تمنح الحكومات العقود في غياب تشريعات مناسبة بشأن كيفية إدارة الاحتياطيات أو صرف الأرباح أو جباية الضرائب.

Английский

sometimes the government awards the contracts without adequate legislation in place on how the reserves will be managed, profits disbursed or taxes collected.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

(ب) لدى الأونروا نظام إدارة احتياطي غير كاف؛

Английский

(b) unrwa had an inadequate back-up management system;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وتراكم لدى البلدان الأعضاء في الإسكوا مستوى طيب من الاحتياطات الأجنبية.

Английский

escwa member countries have accumulated a healthy level of foreign reserves.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

11 - وقد اعتُبر أن عتبة الاحتياطات الأجنبية هي نسبة 100 في المائة.

Английский

11. the threshold of foreign reserves is taken as 100 per cent.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

زيادة على ذلك، كان أداء القطاع الخارجي جيدا، كما يتبين من الزيادة المطردة في الصادرات خلال السنوات الخمس الماضية والتحسن في إجمالي الاحتياطيات الأجنبية.

Английский

furthermore, external sector performance has been good, as evidenced by a sustained increase in exports in the past five years and improvement in gross international reserves.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

364 - وفي عام 1996، بدأ البرنامج الإنمائي تحقيقا في إدارة الاحتياطي للمباني الميدانية.

Английский

364. in 1996, undp began an investigation into the management of the reserve for field accommodation.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

:: استمرار المستوى المنخفض للاحتياطات الأجنبية في كثير من البلدان مما يعرضها لمخاطر الدخول في أزمة ديون جديدة.

Английский

:: continued low level of foreign reserves in many countries, placing them at risk of entering a new debt crisis.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وينبغي النظر في عملية إدارة الاحتياطات الدولية إلى أبعد من احتياجات تمويل الواردات لتشمل عامل حسابات الرأس مال.

Английский

management of international reserves should look farther than import financing requirements to include capital account consideration.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

فبالإضافة إلى توفير الدعم المالي للدول الأعضاء فيه وتحسين إدارة احتياطيات البلدان، كان من بين أهدافه تنسيق السياسات النقدية والمالية لأعضائه.

Английский

in addition to providing financial support to its member states and improving the countries' reserve management, it also has, as an objective, the coordination of the monetary and fiscal policies of its members.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

29 - وأضاف قائلا إنّ التحديات التي تطرحها إدارة احتياطيات النفط والغاز العابرة للحدود مختلفة تماما عن تلك التي تتعلق بطبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.

Английский

29. the challenges of managing transboundary oil and gas reserves were quite different from those relating to transboundary aquifers.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

(ز) يمكن استخدام المبالغ الكبيرة من الأموال الاحتياطية الأجنبية التي تتراكم لدى المصارف المركزية في بعض البلدان النامية لتقديم حوافز لجذب الاستثمارات الأجنبية.

Английский

(g) the large amounts of foreign reserves being accumulated by central banks in some developing countries could be used to provide incentives to attract foreign investment.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,969,350 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK