Вы искали: إدارة الاحتياطي الأجنبي (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

إدارة الاحتياطي الأجنبي

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

إدارة الاحتياطي الأجنبي: الحد من الحاجة إلى "التأمين الذاتي "

Английский

foreign reserve management: reducing the need for "self-insurance "

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

إدارة الاحتياطي النقدي لفرقة المشروع.

Английский

managing the cash reserve of the project team

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

إدارة احتياطي اﻷماكن في الميدان

Английский

management of the reserve for field accommodation

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

364 - وفي عام 1996، بدأ البرنامج الإنمائي تحقيقا في إدارة الاحتياطي للمباني الميدانية.

Английский

364. in 1996, undp began an investigation into the management of the reserve for field accommodation.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

- إدارة احتياطياتها المالية عند الاقتضاء.

Английский

- where appropriate, managing their own financial reserves.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

وكانت هذه التدابير مثمرة، فزاد معدل النمو وتجاوز الاحتياطي الأجنبي 12 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.

Английский

the growth rate has picked up and foreign reserves have crossed the us $ 12 billion mark.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

(ب) لدى الأونروا نظام إدارة احتياطي غير كاف؛

Английский

(b) unrwa had an inadequate back-up management system;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وعلى بلدان عملة الاحتياطي الأجنبي أن تلتزم بهذا الترتيب، وإلا ستظل الفائدة تصب في اتجاه واحد لصالح البلدان المتقدمة النمو بدلا من أقل البلدان نموا.

Английский

the reserve-currency countries must commit themselves to this arrangement. otherwise, it remains a one-way benefit for the developed countries, rather than for the ldcs.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

(د) لم تحدث إعادة لتسمية الحساب الإداري الاحتياطي؛

Английский

(d) the default administrator account was not renamed;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ومن ناحية أخرى تقلص الدين الخارجي، ولا سيما الدين قصير الأجل، في حين تحسنت حالة الاحتياطي الأجنبي أو استقرت في جميع اقتصادات المنطقة تقريبا.

Английский

on the other hand, external debt, especially short-term debt, has declined, while external reserve positions have improved or stabilized in virtually all the economies of the region.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

ويستدعي ذلك تنويع مصادر الإنتاج والدخل وتحسين إدارة الاحتياطيات التي تراكمت خلال فترة ازدهار أسعار السلع الأساسية.

Английский

that called for the diversification of sources of production and income and better management of the reserves accumulated during the commodity boom.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

ففي بعض الأحيان، تمنح الحكومات العقود في غياب تشريعات مناسبة بشأن كيفية إدارة الاحتياطيات أو صرف الأرباح أو جباية الضرائب.

Английский

sometimes the government awards the contracts without adequate legislation in place on how the reserves will be managed, profits disbursed or taxes collected.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فبالإضافة إلى توفير الدعم المالي للدول الأعضاء فيه وتحسين إدارة احتياطيات البلدان، كان من بين أهدافه تنسيق السياسات النقدية والمالية لأعضائه.

Английский

in addition to providing financial support to its member states and improving the countries' reserve management, it also has, as an objective, the coordination of the monetary and fiscal policies of its members.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

29 - وأضاف قائلا إنّ التحديات التي تطرحها إدارة احتياطيات النفط والغاز العابرة للحدود مختلفة تماما عن تلك التي تتعلق بطبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.

Английский

29. the challenges of managing transboundary oil and gas reserves were quite different from those relating to transboundary aquifers.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

13 - أنشأ مجلس الإدارة الاحتياطي التشغيلي في كانون الثاني/يناير 1973 بمستوى قدره 20 مليون دولار لضمان الاستقرار والسلامة المالية لبرنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان.

Английский

13. the operational reserve was established by the governing council in january 1973 at the $20 million level to guarantee the financial viability and integrity of the unfpa programme.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وأسهم هذا في حدوث فجوة كبيرة في سيولة النقد الأجنبي، وانخفضت الاحتياطيات الأجنبية لكثير من البلدان النامية، إلى مستويات دنيا، مهددة إياها بأزمة ديون جديدة.

Английский

this contributed to a large foreign-exchange liquidity gap, and many developing countries' foreign reserves declined to low levels, threatening them with a new debt crisis.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

٣٠ - وفي عام ١٩٩٦، شرعت شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم، بمساعدة مكتب الشؤون المالية واﻹدارة، بتحقيق في إدارة احتياطي أماكن اﻹدارة الميدانية.

Английский

30. in 1996, the division of audit management and review, assisted by the bureau for finance and administration, began an investigation into the management of the reserve.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ومن المتوقع ان تعزز الاعتمادات _الجديدة التى تضخ من الاحتياطى  الاجنبى عمليات البنك.

Английский

the new reserves from the bank’s foreign reserves are expected to strengthen the bank’s operations.

Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,038,723,015 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK