Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ينطبق هذا على نصف الأشخاص المحيطين بالرئيسة.
like half the people on the president's speed dial.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لا أدري، مثلاً أن يكون ...الأشخاص المحيطين بك سعداء
i don't know, like people around you are happy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
بعض الأشخاص لديهم طاقة" "تجعل الناس المحيطين بهم يسطعون
some folks got a lot around when they shock other peoples. i think maybe some of them was in tunnels.
Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
تعلمت في الجيش أن القائد يكون جيدا بجودة الأشخاص المحيطين به.
i learned in the army that a leader is only as good as the people around him.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
إنّها حول الأشخاص المحيطين بك الّذين يريدون منحك عيد ميلاد جميل،
they are about the people around you who want you to have a nice birthday.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ماذا يحدث للأشخاص المحيطين به؟
what happens to the people surrounding him?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ربما بعض الأشخاص عبر المحيط أو نحن
maybe a group overseas, maybe us.
Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 3
Качество:
عليكِ أن تكوني حذرة بالتعامل مع الأشخاص المحيطين بـ(خالد شيخ محمد)، إنهم مخادعين
- how? oh, you have to be really careful with people in ksm's circle, they're devious.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لديّ عشرات الأشخاص ينتظرون عند المحيط.
i've got a dozen people waiting on the perimeter.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
انه يجعل الاشخاص المحيطين به متوترين حتى فى حيه
he'll make the people around him nervous, even in this neighborhood.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
حيث يمكن أن يؤدي استخدام قطع الغيار والملحقات الأخرى إلى حدوث مخاطر على المستخدم على الأشخاص المحيطين به والماكينة.
the use of other spare parts and accessories could result in risks to the end user, people who are nearby and to the machine.
ولها أيضاً عواقب على قدرة هذه المرأة على إقامة علاقات على قدم المساواة مع الأشخاص المحيطين بها وعلى الطريقة التي يستقبلها بها المجتمع الذي تقصده والمجتمع الذي تعود إليه.
it also affects any chance these women may have to establish relationships, on equal terms, with those around them and affects the way they are received in both destination and return communities.
إن مكافحة تهريب الأشخاص والاتجار بهم هامة بشكل خاص لاستراليا ولمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
combating people-smuggling and trafficking in persons is particularly important to australia and to the asia-pacific region.
100- وتموّل الدولة مشاركة حركة الأشخاص ذوي الإعاقة في ألعاب جزر المحيط الهادئ.
100. the movement of persons with disabilities helps to defray the government's expenditure on the indian ocean island games.
الحب : يعني القدرة على ادارة علاقاتنا بنجاح مع الاشخاص المحيطين بنا ومع المجتمعات التي ننتمي اليها
love: managing successfully relations with the people who are close to you and with the communities of which you are a part.
حيث تصدر هذه الماكينة غازات سامة خلال العادم الذي يتراكم في المكان المغلق، وقد تمثل هذه الغازات خطرا على صحة المستخدم النهائي وغيره من الأشخاص المحيطين وكذا الحيوانات والنباتات الموجودة في هذا المكان المغلق،
this machine expels dangerous gases through the exhaust that will accumulate in the area and since they are toxic, they could represent a danger to the end user, to other people, animals and plants that are indoors.
إن النساء المعوقات، وهن أضعف بكثير، يتعرضن للعنف داخل أسرهن وفي محيط الأشخاص القريبين منهن.
even more vulnerable, women with disabilities are victims of violence by relatives or close friends, and are mostly unaware of their rights.
(د) تعزيز التعاون الإقليمي والقدرات الإقليمية للنهوض بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا والمحيط الهادئ
(d) enhanced regional cooperation and capacity to promote the rights of persons with disabilities in asia and the pacific