Вы искали: الالتزام الدقيق (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

الالتزام الدقيق

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

كما يقع على كاهلهم الالتزام الدقيق بسر المهنة.

Английский

they are bound by strict professional confidentiality.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

ولابد في إقرار العدالة من الالتزام الدقيق بالمعايير الدولية لسلامة الإجراءات القانونية.

Английский

justice must be served in strict accordance with international standards of due process.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وثالثاً، الالتزام الدقيق بأحكام معاهدة عدم الانتشار من جانب الدول الأعضاء في المعاهدة.

Английский

third, strict adherence to the provisions of the npt by states parties to the treaty.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

8 - وسوف يكفل الالتزام الدقيق بالمتطلبات التالية وصول جميع الأطراف في الموعد المحدد وبأمان:

Английский

8. strict adherence to the following requirements will ensure the timely and secure arrival of all parties:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وتستنكر كوبا هذه الأوضاع وتدعو إلى تعاون دولي أصيل قائم على أساس الالتزام الدقيق بالتنوع الثقافي واحترامه.

Английский

cuba denounces these situations and advocates genuine international cooperation based on the strictest adherence to and respect of cultural diversity.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

غير أنه يتعين بدون شك أن يراعى في ذلك الالتزام الدقيق بمبدأ "النمو الصفري " للميزانية.

Английский

meanwhile, of course, the principle of zero growth in the budget must also be strictly observed.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

والضمان الرئيسي للنجاح في نهاية المطاف هو الالتزام الدقيق والشامل للجميع بالقرار 1244 (1999).

Английский

ultimately, the main guarantee of success is the scrupulous and comprehensive compliance of all with resolution 1244 (1999).

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ومن المهم دائما - والحاسم في بعض الأحيان - أن يثبت بوضوح الالتزام الدقيق في الحالة قيد الاستعراض.

Английский

it is always important -- and sometimes decisive -- to establish clearly what the precise obligation is in the case under review.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وصدرت إليهم تعليمات بكفالة الالتزام الدقيق بالشروط والمتطلبات الواردة في هاتين الوثيقتين فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية.

Английский

they were instructed to ensure strict adherence to the criteria and requirements contained in those documents for any outsourced activities.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وأكد أعضاء المجلس من جديد بشدة ضرورة الالتزام الدقيق بالقرار 1244 (1999) والاحترام الكامل لسلطة الممثل الخاص.

Английский

members of the council strongly reaffirmed the need for strict observance of resolution 1244 (1999) and full respect for the authority of the special representative.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

(و) الالتزام الدقيق بالإجراءات والأحكام المنصوص عليها في نظام اختيار الموظفين فيما يتعلق بعملية اختيار الموظفين؛

Английский

(f) strictly follow the procedures and provisions stipulated in the staff selection system in relation to the staff selection process;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وإن الالتزام الدقيق باتفاقات الضمانات الشامل للوكالة الدولية والبروتوكولات الإضافية أمر حيوي لإنشاء بيئة أمنية دولية منفتحة وشفافة لإجراء مثل هذه التبادلات.

Английский

strict adherence to iaea comprehensive safeguards agreements and additional protocols thereto was vital to creating a stable, open and transparent international security environment for such exchanges.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

(د) أن تكفل الالتزام الدقيق بالشروط الواردة في الاتفاقات المماثلة التي تتطلب محاسبة منفصلة للصناديق الائتمانية (الفقرة 39)؛

Английский

(d) ensure strict compliance with provisions in similar agreements requiring separate accounting for trust funds (para. 39);

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وينبغي الالتزام الدقيق بنظام الأمم المتحدة بشأن استخدام الخبراء الاستشاريين، وينبغي ألا يُستعان بالخبراء الاستشاريين إلا عندما لا تتوافر تلك الخبرة داخل المنظمة.

Английский

united nations regulations on the use of consultants should be followed strictly; consultants should be hired only when such expertise was not available in-house.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وتضاف نسخة كتابية من التسجيلات الصوتية المتصنت عليها إلى ملف الدعوى الجنائية بوصفها من الأدلة، شريطة الالتزام الدقيق بأحكام القانون أثناء عملية التصنت والتسجيل.

Английский

the audio tapes of the intercepted conversations shall be attached under seal to the criminal case as evidence on condition that the requirements of the law were strictly observed during the interception and recording.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وينبغي الالتزام الدقيق بنظام الأمم المتحدة بشأن استخدام الخبراء الاستشاريين، وينبغي ألا يُستعان بالخبراء الاستشاريين إلا عندما لا تتوافر تلك الخبرة داخل المنظمة.

Английский

united nations regulations on the use of consultants should be followed strictly; consultants should be hired only when such expertise was not available in-house.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

- ضمان الالتزام الدقيق على جميع المستويات بالمعايير الجديدة المتعلقة بتقديم "المساعدات والخدمات الشاملة أثناء الإجهاض "، وتحسين نوعية الخدمات والإرشاد النفسي؛

Английский

ensure that new standards on "comprehensive assistance and services during abortion " are strictly followed at all levels; and, improve the quality of services and counseling;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

الأول الالتزام الدقيق بالمواعيد النهائية لتقديم مشاريع المقترحات المشار إليها في وثيقة تنظيم الأعمال (a/c.2/63/l.1).

Английский

one was discipline in honouring the deadlines for submission of draft proposals indicated in the organization of work document (a/c.2/63/l.1).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

العنصر الأول هو الالتزام الدقيق بالمواعيد النهائية لتقديم مشاريع المقترحات المشار إليها في وثيقة تنظيم الأعمال (a/c.2/64/l.1).

Английский

one was discipline in honouring the deadlines for submission of draft proposals indicated in the organization of work document (a/c.2/64/l.1).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

(ف) تقيم الإدارة وترصد، على نحو مستمر، الالتزام الدقيق بالتعليمات الخاصة بتوظيف الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين وأداء المدفوعات لهم وتقييم أدائهم (الفقرة 256)؛

Английский

(q) the administration continually assess and monitor strict adherence to the administrative instructions on hiring, remunerating and evaluating the performance of consultants and individual contractors (para. 256);

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,454,278 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK