Вы искали: الشرطة المغربية (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

الشرطة المغربية

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

كنت أراقب قنوات الشرطة المحلية المغربية.

Английский

i've been monitoring moroccan law-enforcement channels.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

التعليم: دار المعلمين العليا، دبلوم أكاديمية الشرطة المغربية.

Английский

education: ecole normale supérieure; diploma, moroccan police academy.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ويجب أيضا استبدال قوة الشرطة المغربية بقوة شرطة من المواطنين وذلك ضمانا ﻻستفتاء حر.

Английский

the moroccan police force must be replaced by a citizen police force in order to ensure a free referendum.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وعنف الشرطة المغربية يبلغ من الشدة ما يجعل الصحراويين يخافون من السير على الشوارع.

Английский

the violence of the moroccan police was so great that saharans were afraid to walk the streets.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ألديكِ أدنى فكرة عن مقدار الألم الذي نتعرض له عند تعاملنا مع الشرطة المغربية؟

Английский

do you have any idea what a pain it is dealing with the moroccan office?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

وعنف الشرطة المغربية يبلغ من الشدة ما يجعل الصحراويين يخافون من السير على الشوارع.

Английский

their identity and culture were ridiculed and they were insulted with the vilest words. the violence of the moroccan police was so great that saharans were afraid to walk the streets.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

ولدى عودته إلى بلده، استجوبته الشرطة المغربية على مدى ساعات طويلة قبل إخلاء سبيله.

Английский

upon arrival in his country, mr. el hasnaoui was questioned for many hours by the moroccan police before being released.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

أما خدمات الحراسة الخارجية (خارج المجمّع) فتوفرها القوات العسكرية وقوات الشرطة المغربية.

Английский

exterior (outside the compound) security is provided by moroccan military and police forces.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

رجال الشرطة في موسكو والمغرب يريدون استجوابي كذلك.

Английский

cops in moscow and morocco police want to question me as well.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

29 - واختتم قائلا إن المراقبين الدوليين شاهدوا القمع بأنفسهم وتعرضوا لاعتداء الشرطة المغربية بصورة وحشية.

Английский

29. international observers had seen the repression for themselves and had been brutally assaulted by the moroccan police.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

واعتبر أن جو الإرهاب الذي أشاعه الجيش وقوات الشرطة المغربية ما هو إلا محاولة متعمدة لترويع الشعب الصحراوي وإسكاته.

Английский

the atmosphere of terror created by the moroccan army and police forces there was a deliberate effort to intimidate the sahrawi people and reduce them to silence.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

ولم تتدخل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية في المحاكمات وظلت صامتة بشأن العنف الذي تمارسه الشرطة المغربية ضد الصحراويين.

Английский

minurso had not intervened in the trials and remained silent on moroccan police violence against sahrawis.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

هذا يظهر أن الشرطة المغربية ستلاحق أي صحراوي سيدعم الاستفتاء الشعبي ، حتى هؤلاء الذين على قدر من الصلات و الدعم الدوليين .

Английский

this shows moroccan police will go after any sahrawi who supports a referendum, even those with international connections and support.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

ومؤخراً تعرّض عشرات من الطلبة الصحراويين للضرب الوحشي على يد الشرطة المغربية، وفي عام 2005 قُتل اثنان من الصحراويين على يد قوات الاحتلال.

Английский

recently, dozens of saharawi students had been savagely beaten by the moroccan police and in 2005, two saharawis had been killed by occupation forces.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

وبعد وصولهم بساعات فقط، ألقت الشرطة المغربية القبض على أحد المسؤولين عن اتصالاتهم، ويدعى السيد لطيف علال، وقامت بتعذيبه.

Английский

only hours after their arrival, one of their contacts, mr. latif allal, had been arrested and tortured by the moroccan police.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

11 - إضافة إلى ذلك، لا يزال من غير المعروف مصير نحو 600 شخص مدني و 150 أسير حرب تسجنهم القوات العسكرية وقوات الشرطة المغربية منذ عام 1975.

Английский

11. moreover, the whereabouts of some 600 civilians and 150 prisoners of war incarcerated by the moroccan military and police forces since 1975 remained unknown.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

وأثبتت دراسة إجراءات الشرطة والنظام القضائي المغربي وجود أخطاء وعيوب في جميع المراحل.

Английский

a study of the proceedings of the moroccan police and judicial system established the existence of errors and deficiencies at all stages.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

لقد كانوا يغطون إسبانيا، مالطا، والمغرب، نعم كل محادثات الشرطة.

Английский

nicky: they were covering spain, malta, morocco.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

5-3 ويشير صاحب البلاغ إلى أن الشرطة المغربية احتجزته دون مثوله أمام قاض للفترة القصوى المنصوص عليها في القانون المغربي، وهو ما يُعد انتهاكاً صريحاً لحقوقه بموجب العهد.

Английский

5.3 the author points out that he was detained by the moroccan police without being brought before a judge for the maximum period provided for in moroccan law, in clear violation of his rights under the covenant.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

وبسبب الإساءات التي ارتكبتها الشرطة المغربية ضد الصحراويين العائدين من المخيمات وضد أقاربهم وأصدقائهم الذين ذهبوا لاستقبالهم عند عودتهم، رافق اللاجئين في هذه السنة مراقبون مدنيون دوليون عانوا أيضا من إساءات الشرطة المغربية.

Английский

because of the abuses perpetrated by the moroccan police against sahrawis returning from the camps and against their relatives and friends who went to welcome them back, in the current year the refugees had been accompanied by international civilian observers, who had also suffered assaults by the moroccan police.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,843,515 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK