Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-أنا مؤيد لذلك
- i second.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
فليقل المؤيدون لذلك نعم
all in favor say "aye."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
أنا واثقه بأنه مؤيد لذلك.
- well, i'm sure he's pro-choice.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
وساد الرأي المؤيّد لذلك الاقتراح.
the prevailing view was to support that proposal.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
ولم يتم تقديم شهادة طبية مؤيدة لذلك.
no supporting medical certificate in this regard has been submitted.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
وأكد وفد مؤيد لذلك الموقف على القرارات المتخذة بتوافق الآراء.
a concurring delegation emphasized those adopted by consensus.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
أنا أول المؤيدين لذلك، مع من تحسبين أنك تتحدثين؟
i'm the first guy in the pool. who do you think you're talking to?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
وهذا الوشاح على كتفي تعبير عن الحركة القوية للنساء والرجال المؤيدين لذلك النهج.
this scarf on my shoulders tells of the strong movement of women and men who support that approach.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
وبوصفنا مؤيدين لذلك الحق، فقد ألزمنا أنفسنا بتعميق تقاليدنا الديمقراطية العريقة.
as an adjunct to that right, we have committed ourselves to deepening our long-standing democratic tradition.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
ويدعو النص الراهن الأمين العام إلى تعيين خبراء مستقلين ليقوموا بإعداد تقرير؛ والوفد الصيني مؤيد لذلك.
the present text invites the secretary-general to appoint independent experts to prepare a report; the chinese delegation is in favour of that.
(ز) الإدلاء قدر المستطاع بأي مستندات مؤيدة ذات صلة بالموضوع، بما فيها أسماء الشهود وعناوينهم.
(g) to the extent possible, any relevant supporting documentation, including names and addresses of witnesses.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.