Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
وفي 23 آذار/مارس 2005، سلم فينكو باندوريتفيتش نفسه طوعا؛ ونُقل من بلغراد إلى لاهاي للاحتجاز قبل المحاكمة، وكان يصحبه وزير داخلية جمهورية صربسكا.
on 23 march 2005, vinko pandurevic surrendered voluntarily; he was transferred from belgrade to the hague for pre-trial confinement, escorted by the minister of the interior of republika srpska.
46 - وفي 10 حزيران/يونيه 2005، قدم المدعية العامة طلباً يلتمس فيه ضم هذه القضية مع قضايا فويادين بوبوفيتش ودراغو نيكوليتش وليوبومير بوروفكانين وذدرافكو توليمير وراديفويي ميليتش وميلان غفيرو وفينكو باندوريتفيتش وميلوراد تربيتش، وتوجيه التهم إلى المتهمين التسعة ومحاكمتهم جماعياً وفق لائحة اتهام مشتركة.
46. on 10 june 2005, the prosecution filed a motion seeking joinder of this case with those of vujadin popović, drago nikolić, ljubomir borovčanin, zdravko tolimir, radivoje miletić and milan gvero and vinko pandurević and milorad trbić and for all nine accused to be jointly charged and tried under one joint indictment.