Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
وينبغي للوفود التي تزمع حضور المؤتمر تقديم وثائق التفويض بصفة مستعجلة إلى لجنة وثائق التفويض بمركز المؤتمرات بفندق شيراتون بالدوحة.
credentials should be submitted by delegations attending the conference to the credentials committee at the sheraton convention center in doha, on an urgent basis.
وينبغي على الدول الأعضاء أن تتصرف الآن بصفة مستعجلة للوفاء بالتزاماتها بحقوق الإنسان وبالتزاماتها الأخرى لضمان الحماية من جميع أشكال العنف.
member states must act now with urgency to fulfil their human rights obligations and other commitments to ensure protection from all forms of violence.
تعميم بشأن سرعة البت في قضايا المخالفات المتعلقة بالمواصفات والمقاييس وضبط الجودة وبصفة مستعجلة؛
a circular on the urgent consideration of minor offences relating to technical specifications, technical standards and quality control
وبعد ذلك التاريخ، ينبغي للوفود التي تزمع حضور المؤتمر تقديم وثائق التفويض بصفة مستعجلة إلى لجنة وثائق التفويض بمركز المؤتمرات بفندق شيراتون بالدوحة.
after that date, credentials should be submitted by delegations attending the conference to the credentials committee at the sheraton convention center in doha, on an urgent basis.
وكذلك وجود نص يقضي بسرية المحاكمة، وبضرورة الفصل بين الأطفال الذكور والإناث، وأيضاً وجود نص يقضي بأن محاكمة الأحداث تكون بصفة مستعجلة.
the act stipulates that proceedings must be conducted in camera and that boys and girls must be heard separately. juvenile trials must be conducted expeditiously.
المطالبة بصفة مستعجلة بفرض حراسة قضائية على الشركة المدعية الثالثة / جميرا لاكشري ليفينج ش.ذ.م.م. و الرسوم والمصاريف.
urgently requesting the imposition of receivership on the third plaintiff company / jumeirah luxury living llc. and fees and expenses.
Последнее обновление: 2022-03-09
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
وهذا ما يطرح بالضرورة التكفل بصفة مستعجلة بالعواقب اﻻجتماعية الناجمة عن التصحيح الهيكلي وكذا ضرورة تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد الخاص بافريقيا لتفادي المآسي والمعاناة التي تعيشها الشعوب اﻻفريقية ووضع حد للتهميش الذي تعاني منه القارة اﻻفريقية.
as of necessity, this calls for dealing, as a matter of urgency, with the social costs of structural adjustment and implementing the new united nations programme for africa in order to avoid the tragedies and sufferings that beset the peoples of africa and to put an end to the marginalization of the african continent.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ساور اللجنة الاستشارية الانشغال إزاء بطء وتيرة عملية استقدام الموظفين لشغل الوظائف الشاغرة في مجال خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وتوقعت أن يتم اتخاذ جميع التدابير الضرورية لمعالجة هذا الوضع بصفة مستعجلة.
the committee was concerned about the slow pace of recruitment to fill vacant conference services posts at the united nations office at geneva and it expected that all necessary measures would be taken to address the situation expeditiously.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ينبغي للمدعي العام، بمساعدة مكتب إدارة الموارد البشرية، أن يختار محامين ذوي خبرة في المحاكمات الجنائية، وﻻ سيما من لديهم خبرة تتناسب مع المتطلبات المؤسسية للمحكمة، لتوظيفهم بصفة مستعجلة.
the prosecutor, with the assistance of the office of human resources management, should select experienced criminal trial lawyers, particularly those with experience commensurate with the institutional requirements of the tribunal, to be recruited on an expedited basis.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
237- وتنص المادة 237(أ) من قانون الإجراءات الجنائية على أن يقدم الشخص الذي تحتجزه هيئة تابعة للشرطة الجنائية لمدة أقصاها 48 ساعة، إلى قاضي التحقيق الجنائي للنظر في حالته بصفة مستعجلة أو لاستجوابه أو اتخاذ تدبير قسري ضده.
under article 237 (a) of the code of criminal procedure, an individual held in detention by an organ of the criminal police for a maximum period of 48 hours shall be presented before the judge of criminal instruction for a summary hearing or for interrogation, or for a coercive measure to be applied.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
- مستعجل!
- urgent!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 12
Качество:
Источник: