Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
لا تحل له شرعاً
she's unlawful for him to marry
Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 2
Качество:
الزواج عقد بين رجل وامرأة تحل له شرعاً غايته إنشاء رابطة الحياة المشتركة والنسل.
marriage is a lawful contract between a man and a woman, the purpose of which is to establish a shared union and to procreate.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
فالتشريعات الأردنية في مراحل تطورها المختلفة لم تمنع المرأة من إبرام العقود باسمها، وحتى بالنسبة لعقد الزواج فقد عرفه قانون الأحوال الشخصية بأنه عقد بين رجل وامرأة تحل له شرعا.
a marriage contract, for example, is defined in the personal status act as a contract between a man and a woman who may lawfully marry.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
وما يمكن أن يكون بالفعل ملائما لتهيئة جو أفضل في الجزيرة هو أن يكف الجانب القبرصي اليوناني عن تخويل نفسه حقوقا ومسؤوليات ليست له شرعا ويضع حدا لجميع الأعمال العدائية تجاه شعب قبرص التركي.
what would indeed be conducive to a better climate on the island would be for the greek cypriot side to stop arrogating to itself the rights and responsibilities it does not legally have, and to cease all hostilities towards the turkish cypriot people.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
314- إن الزواج هو عقد رضائي بين امرأة ورجل تحل له شرعاً حيث أفرد قانون الأحوال الشخصية السوري جزءاً كاملاً للزواج وآثاره لكافة الأديان والمذاهب الدينية الموجودة في سورية.
314. marriage is a consensual contract between a man and a woman under which he can take her as his lawful wife. the syrian personal status act devotes an entire section to marriage and its effects for all the religions and religious confessions practised in syria.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
)أ( المادة )٢(: "الزواج عقد بين رجل وامرأة تحل له شرعاً لتكوين أسرة وإيجاد نسل بينهما "؛
(a) article 2: “marriage is a contract between a man and a woman whom he lawfully takes as his so that they may form a family and produce offspring together.”;
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
186- لقد وضع المشرع العراقي عدة أمور يجب مراعاتها بالنسبة للزواج المبكر الذي يمكن تعريفه بأنه "عقد بين رجل وامرأة ممن هم دون سن الرشد تحل له شرعا غايته إنشاء رابطة للحياة المشتركة والنسل "، ويقصد بالزواج المبكر زواج القاصر دون الثامنة عشرة من العمر.
186. the iraqi legislature has laid down a number of conditions that must be observed in the case of underage marriage, which can be defined as "a contract between a man and a woman under the age of majority who is lawfully permissible to him for the purpose of establishing a bond for conjugal life and the procreation of children ". it therefore involves the marriage of a minor under 18 years of age.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
352- وأما الزواج فهو عقد رضائي بين امرأة ورجل تحل لـه شرعاً، حيث أفرد قانون الأحوال الشخصية السوري جزءاً كاملاً للزواج وآثاره لكافة الأديان والمذاهب الدينية الموجودة في سورية.
352. marriage is a consensual contract between a man and a woman under which he can take her as his lawful wife. the syrian personal status act devotes an entire section to marriage and its effects for all the religions and religious confessions practiced in syria.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество: