Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
لماذا أنت تخروج ؟
what are you getting out for?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
واو, يبدو ان لديك ساقين تخروج من أكتافك
wow, it looks like you have a pair of legs coming out of your shoulders.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
أن صفارات الإنذارتعني أن هناك حالة طارئة فعليك أن تخروج من هنا
that siren means there's an emergency. you've got to get out of here.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
بغض النظر عن مدى تألق جسدها عندما تخروج من بركة السباحة في حركة بطيئة.
no matter how much her body glistens when she gets out of the pool in slow motion.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
اذهب فقط ، كما تعلم عليك أن تسحب نفسك لكي تخروج من العمق .وتزحلق بقية الطريق
you just got to, you know, pull yourself out of that dip, and slide the rest of the way.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لكن تذكري، أنتٍ من تخروج معه، وإذا يوما ما تحطمتي، ذلك كان قرارك.
but remember, you're going out with him, and if some day you break up, that is your decision.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: