Вы искали: تذكير بخصوص نشر (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

تذكير بخصوص نشر

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

لويس لين)، اتصلت بخصوص نشر مقال) مناصر للأبطار بصحيفتكم

Английский

lois lane -- i called about doing a pro-hero piece for your paper.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

انها، رسالة تذكيرية بخصوص مشروع

Английский

it's, um, text alert on the project

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

(أ) بخصوص نشر النص الكامل لاتفاقية مناهضة التعذيب في الجريدة الرسمية.

Английский

(a) publishing the full text of the convention in the official gazette.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

جوان كول يتحدث عن المسار الفكري المحتمل وراء تغيير أوباما لرأيه بخصوص نشر صور التعذيب.

Английский

juan cole on the possible thought process behind obama's change of heart re: torture photos.

Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

دال- رسائل تذكيرية بخصوص التقارير التي تأخر موعد تقديمها

Английский

d. reminders for overdue initial reports

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

إذاً أخبرني كل شيء تعرفه بخصوص نشرة الراديو على الموجة القصيرة

Английский

so tell me everything you know about shortwave radio broadcasts.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

دال- رسائل تذكيرية بخصوص التقارير الأولية والدورية التي تأخر موعد تقديمها

Английский

d. reminders for overdue initial and periodic reports

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

19 - وبالتشاور مع البلدان المساهمة بقوات، صاغ الاتحاد الأفريقي ومكتب دعم البعثة طلبات توريد بخصوص نشر العتاد الجوي.

Английский

19. the african union and unsoa, in consultation with the troop-contributing countries, have developed letters of assist regarding the deployment of air assets.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

دال - رسائل تذكيرية بخصوص التقارير الأولية والدورية التي تأخر موعد تقديمها 44-45 12

Английский

reporting procedure 41 - 43 9 d. reminders for overdue initial and periodic reports 44 - 45 10

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

ورحب بعض المشاركين بالاقتراح الوارد في خطة العمل بخصوص نشر المفوضية السامية كل سنة تقريراً عالمياً مواضيعياً بشأن حقوق الإنسان، بينما أوصى آخرون بأن يكون نطاق التقرير الجغرافيُّ شاملاً.

Английский

some participants welcomed the proposal contained in the plan of action concerning the annual publication by ohchr of a thematic global human rights report, while others recommended that such a report should have a comprehensive geographical scope.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

وقُدِّمت ولاية المقرر الخاص للزملاء من الأمم المتحدة ومنظمات السكان الأصليين، وأنجز العمل بخصوص نشرة تتعلق بالولاية.

Английский

the mandate of the special rapporteur was presented to united nations colleagues and indigenous organizations and initial work on a publication concerning the mandate was completed.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

وعشية المظاهرة، أصدر القائد العام للشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي، مارتنز، أمرا خطيا بخصوص نشر الشرطة الوطنية واستخدام القوة.

Английский

on the eve of the demonstration pntl general commander martins issued a written order regarding pntl deployment and the use of force.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

21 - وفيما يتعلق بالفترة الزمنية لنشر إعلانات عامة للشواغر، فإن التجربة المكتسبة في السنوات الأخيرة بخصوص نشر الشواغر الفردية على مدى 60 يوما تكشف أن معظم المرشحين يقدمون طلباتهم قبل الموعد النهائي بوقت طويل.

Английский

21. in reference to the time period for the advertisement of generic vacancy announcements, experience with the 60-day advertisement period for single vacancies over recent years shows that most candidates apply well before the deadline.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

63 - وسيراعى في الاستراتيجية التي يتبعها المعهد مستقبلا بخصوص النشر، التوصية الخاصة بتقييم عام 2006 بأن يتم تعزيز هذه الأنشطة بغية تحسين الأداء.

Английский

63. the future strategy for unrisd dissemination will take note of the recommendation of the 2006 evaluation that these activities be strengthened in order to improve performance.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

ولم تتمكن أمانة الفريق العامل، خلال الفترة قيد الاستعراض، من القيام، عملاً بأساليب عمل الفريق، بتوجيه رسائل تذكير بخصوص الحالات ال205 المعلقة، وعليه ليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المعنيين وبمكان وجودهم.

Английский

during the period under review, the secretariat of the working group was unable to send out reminders, in accordance with its methods of work, in respect of the 205 outstanding cases. the working group is unable to report on the fate and whereabouts of the persons concerned.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

وتتميز هذه الصيغة الجديدة، كما يتضح من قراءتها، بطبيعة أكثر شمولا من المقترح بصيغته الأصلية، وبالتالي ترجو البعثة المكسيكية إلى الأمانة أن تبلِّغ التعديل الوارد في الفقرة السابقة إلى الدول الأعضاء في الأونسيترال وأن تبلِّغ البعثة المكسيكية بخصوص نشر النص المعدَّل.

Английский

as can be seen from reading this new wording, it has a more general nature than the proposal originally formulated and the mexican mission accordingly requests the secretariat to notify the member states of uncitral of the amendment set out in the preceding paragraph and to inform the mexican mission of the publication of the amended text.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

22- وبخصوص نشر مدونات قواعد السلوك، فإن الدول الأطراف إقراراً منها بأن مدونات قواعد السلوك ستكون فعالة للغاية إذا ما كانت هي والمبادئ التي تستند إليها معروفة ومفهومة على نطاق واسع، اتفقت على أهمية القيام بجهود متواصلة بشأن نشر المدونات عبر القنوات المناسبة.

Английский

the states parties further considered that in pursuing the above understandings and actions, states parties could, according to their respective circumstances, consider the considerations, lessons, perspectives, recommendations, conclusions and proposals drawn from the presentations, statements, working papers and interventions made by delegations on the topic under discussion at the meeting of experts, as contained in annex i of the report of the meeting of experts (bwc/msp/2005/mx/3), as well as the synthesis of these considerations, lessons, perspectives, recommendations, conclusions and proposals contained in bwc/msp/2005/l.1, which is attached to this report as annex i.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,264,812 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK