Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-حقاً ؟ -لست لوحدك اختي اليوم
you're not the only little sister here tonight.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
نحن هنا اليوم لعرض .(محاكمه (بروك ويندهام
we're here today covering the trial of brooke windham.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لقد تحدثت مع أختي اليوم
i talked to my sister today.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
أنا سأمضي الليلة عند أختي اليوم
i'm going to stay with my sister tonight.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
وأود أيضا أن أشكر الأمين العام على حضوره في وقت مبكر اليوم لعرض تقريره.
i would also like to thank the secretary-general for being present earlier today to introduce his report.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
في نفس اليوم لعرض موهبتها؟ حسنا، هل تتهمني بالإفراط في جدولة لإبنتنا عديمة اللحن لأنها متعبة جداً
okay, are you accusing me of overscheduling our tone-deaf daughter so she's so tired she misses the talent show and doesn't humiliate herself?
لقد اتصلت بي أختي اليوم وقالت أنها على الأرجح... ستجد لي وظيفة في مكتبة حسب ما أعتقد
my sister called me today... and she said that she could probably, almost 100% likely... get me a job at the bookstore.
السيد رباطجازي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): طلبت الكلمة اليوم لعرض مشروع مقرر ومشروع قرار.
mr. robatjazi (islamic republic of iran): i am taking the floor today to introduce a draft decision and a draft resolution.
الأمين العام (تكلم بالانكليزية): يسرني كثيراً أن السيدة لويز أربور، المفوض السامي لحقوق الإنسان، معنا اليوم لعرض تقرير لجنة التحقيق الدولية المعنية بدارفور.
the secretary-general: i am very pleased that the high commissioner for human rights, louise arbour, is with us today to present the report of the international commission of inquiry on darfur.
يدعو وفدا البرازيل ونيوزيلندا مقدمي مشروع القرار المعنون " المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة " والمُقدمين المحتملين له إلى البقاء في القاعة عقب جلسة اللجنة الأولى بعد ظهر اليوم لعرض ومناقشة مشروع القرار الذي يعتزمون تقديمه للنظر في اللجنة الأولى.
the delegations of brazil and new zealand invite sponsors and potential sponsors of the draft resolution entitled "nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas ", to remain in the room after this afternoon's meeting of the first committee in order to present and discuss the draft resolution they intend to present for the consideration of the first committee.
السيدة دارلو (نيوزيلندا) (تكلمت بالانكليزية): طلبت الكلمة اليوم لعرض مشروع قرارنا بشأن المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة، الذي تشترك في تقديمه البرازيل ونيوزيلندا، وسيصدر بوصفه الوثيقة a/c.1/60/l.12.
ms. darlow (new zealand): i take the floor today to introduce our draft resolution on a nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas, which is being put forward jointly by brazil and new zealand and which will be issued as document a/c.1/60/l.12.