Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
اسمع هنالك شيئ نسيت ذكره من قبل
listen, there's something i forgot to mention before.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ألا تظن أنه شيء كان عليك ذكره من قبل ؟
you don't think that's something you might have mentioned before?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
هل رأيت رجلاً قد قُطِع ذكره من قبل؟
you ever seen a guy with his prick cut off?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ذكرى من؟
whose anniversary?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
هل ذكر من قبل " دورادو فالز " ؟
did he ever mention dorado falls?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
هل ذكر من قبل أسم رجل يدعى (ثورن)؟
he ever mention a man named thorne?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
وهذه الأحكام محل تعديل الآن كما ذكر من قبل.
as noted previously, these provisions are in the course of amendment.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
ذكر من الإنسان
male, he
Последнее обновление: 2022-11-13
Частота использования: 1
Качество:
وتلك التدابير جارية في اليونيسيف كما ذكر من قبل.
as noted, such measures are ongoing at unicef.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
و لم تعتقدى ان هذا يستحق الذكر من قبل ؟
and you didn't think that before now? h mentioning
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
أنا متأكد من وجود سبب قوي جدا منعه من ذكرها من قبل
i'm sure there's a very good reason why he never mentioned her before.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ذكريات من الحياة...
memories are of life...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
والوثيقة المتضمنة للاستراتيجية مرفقة بهذا التقرير كما ذُكر من قبل.
as indicated above, the document containing the strategy is annexed to this report.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
وهي تشكل إسهاماً ممتازاً جديراً بالذكر، من قبل السويد.
it is an excellent contribution from sweden, worthy of special mention.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
وكما ذكر من قبل، فان منصب نائب وزير الشؤون الخارجية تشغله سيدة.
as mentioned before, deputy minister of foreign affairs is a woman.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
وتمثل الأوامر غير المشروعة بتشريد المدنيين جريمة حرب كما ذكر من قبل.
the illegal ordering of the displacement of civilians constitutes a war crime, as was stated above.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
أود أن أستهل كلمتي بالتشديد على حقيقة ذكرها من قبل متكلمون آخرون.
let me begin by emphasizing a fact mentioned earlier by other speakers.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
٩٢ - وحسبما ذكر من قبل يشكل التركيز عنصرا أساسيا في برمجة الصندوق.
29. as previously mentioned, focus is key in uncdf programming.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
وكما ذكر من قبل، يؤثر الارتفاع في تكاليف الطاقة في ارتفاع أسعار الأغذية.
as mentioned earlier, implicated in the rise in food prices is rising energy costs.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
فأولا، كما ذُكر من قبل، تؤثر ندرة المياه تأثيراً سلبياً على جودة المياه.
first, as already mentioned, water scarcity has a negative impact on water quality.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество: