Вы искали: جلسة مرافعة (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

جلسة مرافعة

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

مرافعة

Английский

pleading, defence, argument, argumentation

Последнее обновление: 2022-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

جلسة استماع، جلسة مرافعة

Английский

‎hearing

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

لقد اعتقدت بأنه في جلسة مرافعة مجلس الشيوخ الأمريكي

Английский

phillips:

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

وخلال إجراءات التحكيم، طلب المدّعي جلسة مرافعة شفوية.

Английский

during the arbitral proceedings, the claimant requested an oral hearing.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

أسمعت عن جلسة مرافعة مجلس الشيوخ الأمريكي، هذا الصباح؟

Английский

you heard about the senate hearings this morning?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

وخلصت المحكمة إلى أن رفض عقد جلسة مرافعة شفوية لا يشكّل انتهاكا لحق الطرف في أن يُستمع إليه.

Английский

the court held that the refusal of an oral hearing did not constitute a violation of the right to be heard.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

ما الذي تعنيه بأنه "بالمركب الاَن"؟ أسمعت عن جلسة مرافعة مجلس الشيوخ الأمريكي، هذا الصباح؟

Английский

you think vic mackey loses his job and the streets don't hear about it?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

(أ) البت فيما إذا كانت ستعقد جلسات مرافعة (الفقرتان 74 و75)

Английский

(a) decision whether to hold hearings (paras. 74 and 75)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

والآن لديكم 120 يوماً بعد جلسة المرافعة لكي تنفذوا...

Английский

you had 120 days after the hearing to act.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

نعم، عينوني فيها في اللحظة الأخيرة المرافعة في جلسة الاستماع الأولية

Английский

yeah, yeah, i got it last minute. prosecuting the preliminary hearing.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

تعد الدعوى مهيأة للحكم في موضوعها إذا أبدى الخصوم أقوالهم وطلباتهم الختامية في جلسة المرافعة قبل وجود سبب الانقطاع.

Английский

a case shall be considered as stood down for judgment on its subject if the litigants have made their final statements and expressed their final claims at the session of pleadings prior to the existence of the cause of cessation.

Последнее обновление: 2018-09-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وأجلت جلسة المحاكمة إلى يوم 30 كانون الأول/ ديسمبر 2013، موعد جلسة المرافعة.

Английский

the court hearing was adjourned until the pleading session on 30 december 2013.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

(د) إجراء مقابلات مع الشهود قبل مثولهم في جلسة المرافعة (الفقرة 67)

Английский

(d) interviewing witnesses prior to their appearance at a hearing (para. 67)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

1- في حالة المرافعة الشفوية، تبلّغ هيئة التحكيم الطرفين قبل جلسة المرافعة بوقت كاف بتاريخ انعقاد الجلسة وموعدها ومكانها.

Английский

in the event of an oral hearing, the arbitral tribunal shall give the parties adequate advance notice of the date, time and place thereof.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وامتنع المحاميان اللذان مكثا في قاعة الجلسة عن المرافعة.

Английский

the two lawyers who had remained in the courtroom declined to plead.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,224,705 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK