Вы искали: رفع العقد (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

رفع العقد

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

أنتَ من رفع العقد وجعلت (غريغ) يوقع عليه

Английский

you raised the contract. and you got greg to sign off on it.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ورفع المشتري دعاوى لانتهاك العقد وللضرر.

Английский

the buyer brought claims for breach of contract and tort.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

وتم فيما بعد رفع قيمة العقد إلى 000 905 26 دينار عراقي لمراعاة البنود الإضافية.

Английский

the contract value was subsequently increased to iqd 26,905,000 to account for extra items.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وقد رفع المشتري دعوى على البائع يطالبه فيها بتخفيض ثمن المعدات المسلَّمة بمقتضى العقد.

Английский

the buyer lodged a claim against the seller to reduce the price of the equipment delivered under the contract.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وسيضع العقد أيضا تصميما نظريا لنظام لتعدين العقيدات ورفعها.

Английский

the contract will also develop a conceptual design for a nodule mining and lifting system.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

رفع سماعة الهاتف ووقع عقد قتل

Английский

picked up a phone and... pfft! ...put out a contract right right

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ورفع المشتري دعوى مضادة لإثبات عدم سريان بعض الأحكام الواردة في العقد.

Английский

the buyer had filed a counterclaim for recognition of the invalidity of certain provisions in the contract.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وأشار إلى أن العقد الدولي الأول رفع مستوى الوعي بحقوق هذه الشعوب.

Английский

the first international decade had increased awareness of the rights of those peoples.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ويعتبر إعلان العقد خطوة هامة على طريق رفع الوعي العام ضد التحيز والتعصب والعنصرية.

Английский

the proclamation of the decade was an important step on the path to raising public awareness against prejudice, intolerance and racism.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وأنهى المدعى عليه العقد، ورفع المدعي دعوى يزعم فيها أمورا شتى منها انتهاك العقد.

Английский

the defendant terminated the contract and the plaintiff brought suit, alleging, inter alia, breach of the contract.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

** بغرض عقد جلسة رسمية بعد رفع الجلسة 4213.

Английский

** with a view to a formal meeting, to be held following the adjournment of the 4213th meeting.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

*** احتمال عقد جلسة رسمية إثر رفع الجلسة ٣٧١٦.

Английский

*** formal meeting possible following the adjournment of the 3716th meeting.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وأبلغ المشتري البائع بأنه رفع دعوى تعويض بسبب عدم اﻻمتثال للعقد .

Английский

the buyer notified the seller of its compensation claim arising from non-compliance with the contract.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وأقترح رفع هذه الجلسة وعقد الجلسة الـ 40 فورا للتصويت على الشاغر المتبقي.

Английский

i propose that the present meeting should be adjourned and that the 40th meeting should be held immediately to vote on the remaining vacancy.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

* بقصد عقد اجتماع رسمي في أعقاب رفع جلسة مشاورات المجلس بكامل هيئته.

Английский

* with a view to a formal meeting following the adjournment of the consultations of the whole.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

42 - ثم رفع المجلس جلسته العامة وباشر عقد اجتماعي مائدة مستديرة متوازيين.

Английский

42. the council then adjourned its plenary meeting and proceeded by holding two parallel round tables.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

20 - ثم رفع المجلس جلسته العامة وباشر عقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة متوازية.

Английский

20. the council then adjourned its plenary meeting and proceeded by holding three parallel round tables.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

* تبدأ المناقشة المقرر عقدها في الساعة 00/15 فور رفع الجلسة العامة 93.

Английский

*the discussion at 3 p.m. will take place immediately upon the adjournment of the 93rd plenary meeting.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

6 - وإثر العرض، رفع المجلس جلسته العامة وباشر عقد اجتماعات المائدة المستديرة ألف وباء وجيم.

Английский

6. after the presentation, the council adjourned its plenary meeting and proceeded with the holding of round tables a, b and c.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

"وأعتزم رفع هذه الجلسة وعقد الجلسة الأربعين بعدها مباشرة للتصويت على المنصب الشاغر المتبقي. "

Английский

"i propose that the present meeting be adjourned and that the 40th meeting should be held immediately to vote on the remaining vacancy. "

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,534,399 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK