Вы искали: زرع بذور العقيدة (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

زرع بذور العقيدة

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

زرع بذور

Английский

sow seeds

Последнее обновление: 2021-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

زرع بذور اللطافة ¶

Английский

¶ sowing seeds of kindness ¶

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

اجل , من أجل زرع بذور الفوضى

Английский

yeah,to sow the seeds of chaos.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

يمكننا زرع بذور جديدة، سيدي

Английский

we can sow new seeds, sir.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

كان مجرد اغتيال أجرتك على زرع بذور في أرضي

Английский

that was just me assessing you a fine for sowing the seeds of mutiny.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

-زرع البذور...

Английский

planting seeds... uh-huh.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Арабский

حوض بذور, قطعة ارض حيث يتم زرع بذور لزراعة نباتات للزراعة

Английский

seed plot

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

قريبا، جئت عبر بوبو الخنزير، زرع بذور اللفت في حقل

Английский

soon, i came across bubu the pig, planting turnip seeds in a field

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ويأتي على رأس هذه التغيرات زرع بذور القيم الديمقراطية في أفغانستان.

Английский

foremost among them has been the implantation of the seeds of democratic values in afghanistan.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

إننا ندرك تماما أن التقاليد الدينية التاريخية عرفت في بعض الأحيان تبريرات لاستخدام القوة لغرس بذور العقيدة ورعايتها.

Английский

we frankly acknowledge that, in historical religious traditions, justification of the use of force is sometimes to be found in order to propagate and consolidate a religion.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

فأغلب الناس يظنون أن الزراعة هي زرع بذور جيدة في تربة محروثة جيدًا

Английский

most people think that farming is planting good seed in well-tilled soil, which it is.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

وأدعو الجميع هنا إلى تجاوز الإشاعات التي ترمي إلى زرع بذور الخلاف بين الإيفواريين.

Английский

i call on everyone to rise above the rumours being circulated in an attempt to set ivorians against each other.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

وزرع بذور المحبة والوحدة لكل البشرية.

Английский

he planted the seeds of love and unity for all of mankind.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

ونحاول نزع فتيل الخلاف وزرع بذور المصالحة.

Английский

we try to put out the fires of discord and cultivate reconciliation.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

ولا بد أولا أن تضعوا الأساس من خلال زرع بذور الخير والقانون العادل والاتحاد عن طريق ثقافة السلام.

Английский

first we must create the setting: the root of the good, the law of equity, unity through peace education.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

ونحن في المجتمع الدولي، سنعبر عن تضامننا من خلال مساعدتنا في زرع بذور الأمل والسلام في المنطقة.

Английский

we in the international community will demonstrate our solidarity by helping to plant the seeds of hope and peace in the region.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

وواجبنا الآن هو زرع بذور السلام حتى تزهر وتحل محل آثام التدمير والصراع مقترنة بفضائل الأخوة والتسامح والتعاون بين جميع الرجال والنساء.

Английский

right now, we have the duty to plant the seeds of peace in order to substitute the vices of destruction and conflict with the virtues of fraternity, tolerance and cooperation among all men and women.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

إلا أنّ زرع البذور لا يمكن البتّة أن يتمّ من غير جذور ووعي تاريخيّ.

Английский

however, the seeding simply can not be done without learning about the roots and having some historical awareness.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

من ناحية أخرى فإن الشعب الفلسطيني هو الذي يعاني من وطأة الأوضاع، وهذا الواقع بصدد زرع بذور اليأس في الأراضي الفلسطينية المحتلة.

Английский

the palestinian people, however, are bearing by far the brunt of the situation, and this is cultivating seeds of desperation in the opt.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

100 - وترتبط معظم التحديات السالفة الذكر، بشكل أو بآخر، بضرورة زرع بذور علاقات بنّاءة مع السودان.

Английский

100. most of the aforementioned challenges are linked in one way or another to the need to cultivate constructive relations with the sudan.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,888,323 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK