Вы искали: لتحملكم (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

لتحملكم

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

الزوردات التى تصنوعونها ستخزن الطاقة كاملة لتحملكم بأمان إلى المثلث الملعون لإنقاذ ليرجوت وعائلته وأصدقائنا

Английский

the zords you are creating will possess the power to carry you safely through the nemesis triangle to resuce lerigot, his family and our friends.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ونظرًا للإزعاج الذي سيسببه هذا لكم، وتقديرًا لتحملكم هذا.. فإن الإدارة وضعت هدية مجانية في غرفكم

Английский

as a token of their appreciation for the inconvenience this will cause you the management has placed a complimentary gift in each of your rooms.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

{\pos(190,220)} ونظرًا للإزعاج الذي سيسببه هذا لكم، وتقديرًا لتحملكم هذا..

Английский

as a token of their appreciation for the inconvenience this will cause you, the management has placed a complimentary gift

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

(قبلكل شئ ،شكراًلكِيا(فيث، و شكراً لكم جميعاً لتحملكم مسؤولية إستضافتنا الليلة.

Английский

first of all, thank you, faith. and thank all of you who are responsible for having us here.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

وأثني عليكم لتحملكم هذه المهمة الصعبة وأود كذلك أن أطلب منكم إبلاغ تهاني الخاصة للرؤساء الخمسة الذين سيساعدونكم ويخلفونكم خلال هذه السنة ولمعاوني الرؤساء الذين ستقومون بتعيينهم.

Английский

i commend you for taking on this difficult task and i would ask you also to convey my congratulations to the five presidents who will be assisting you and succeeding you in the course of the year, as well as the friends of the presidents that you will appoint.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

السيد ماير (كندا) (الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي بادئ ذي بدء، في هذه الجلسة العامة الرسمية، أن أتقدم لكم بتهانيّ بمناسبة توليكم رئاسة المؤتمر وأن أؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل لتحملكم المسؤوليات الجسيمة المنوطة بمنصبكم.

Английский

mr. meyer (canada): mr. president, allow me first, in this formal plenary, to extend my congratulations on your assumption of the presidency and to assure you of my delegation's full support in the carrying of those weighty responsibilities that go with your office.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,083,694 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK