Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
نغيرومباتسي
m. ngirumpatse
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 11
Качество:
ماثيو نغيرومباتسي
ngirumpatse, mathieu
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
1 - نغيرومباتسي ictr-98-44-ar65
ngirumpatse ictr-98-44-ar65
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
نغيرومباتسي ictr-98-44-ar73 (c)
ngirumpatse ictr-98-44-ar73( c)
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
استبعاد ماتيو نغيرومباتسي بأمر من الدائرة الابتدائية.
severance of matthieu ngirumpatse ordered by the trial chamber.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
وألغت الدائرة قرارها السابق بأن يتم فصل نغيرومباتسي من القضية.
the chamber reversed its earlier decision to sever ngirumpatse from the case.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
المدعي العام ضد إدوار كراميرا وأندريه رواماكوبا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا
the prosecutor v. edouard karemera, andré rwamakuba, mathieu ngirumpatse and joseph nzirorera
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
كما ستستمع المحكمة إلى الحجج التي قدمها الأطراف فيما يتعلق باستبعاد نغيرومباتسي من المحاكمة الجارية للمتهمين الآخرين.
the chamber will further hear the parties' arguments in regard to the severance of ngirumpatse from the on-going trial of the other two co-accused.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
ووافق نغيرومباتسي على استمرار الإجراءات في غيابه، واختتم كاريميرا دفاعه في 28 أيار/مايو 2009.
ngirumpatse consented to the proceedings continuing in his absence, and karemera concluded his defence on 28 may 2009.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
واستمعت الدائرة لعرض لقضية ماثيو نغيرومباتسي في الفترة من 23 آب/أغسطس 2010 إلى 18 شباط/فبراير 2011.
the chamber heard the presentation of matthieu ngirumpatse's case from 23 august 2010 to 18 february 2011.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
المدعي العام ضد إدوار كاريميرا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا، قرار بشأن الاستئناف التمهيدي المتعلق بفرز الشهود، 11 أيار/مايو 2007
the prosecutor v. Édouard karemera, mathieu ngirumpatse, joseph nzirorera, decision on interlocutory appeal regarding witness proofing, 11 may 2007
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
المدعي العام ضد إدوار كاريميرا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا، قرار بشأن طلبات إعادة النظر، 1 كانون الأول/ديسمبر 2006
the prosecutor v. Édouard karemera, mathieu ngirumpatse, joseph nzirorera, decision on motions for reconsideration, 1 december 2006
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
ومن المقرر أن يبدأ ماثيو نغيرومباتسي دفاعه عن نفسه في 5 تموز/يوليه 2010، ويتوقع أن يختتم دفاعه في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
matthieu ngirumpatse is set to begin the presentation of his defence case on 5 july 2010 and is expected to conclude in november 2010.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
المدعي العام ضد إدوار كاريميرا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا، قرار بشأن الاستئنافات إعمالا للقاعدة 15 مكرر (د)، 20 نيسان/إبريل 2007
the prosecutor v. Édouard karemera, mathieu ngirumpatse, joseph nzirorera, decision on appeals pursuant to rule 15bis(d), 20 april 2007
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
وفي نيانزا، لقي أيضاً اﻵباء ماثّيو نغيرومباتسي، وجان بوسكو ييليرواهاندي، واينوسينت نيانغيزي، وكاليكستي أويتونز حتفهم وهم من أبرشية غيكونغورو.
at nyanza, abbés matthieu ngirumpatse, jean-bosco yilirwahandi, innocent nyangezi and callixte uwitonze, from the diocese of gikongoro, also lost their lives.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
27 - اتخذت الإجراءات التمهيدية في سبع قضايا تشمل عشرة متهمين: المدعي العام ضد بيكيندي، والمدعي العام ضد كاريميرا ونغيرومباتسي ونزيروريرا، والمدعي العام ضد كابوغا، والمدعي العام ضد كاريرا، والمدعي العام ضد هاتيغيكيمانا ونيزييمانا، والمدعي العام ضد روكوندو، والمدعي العام ضد زيغيرانييرازو.
27. pre-trial proceedings were conducted in seven cases involving ten accused: the prosecutor v. bikindi, the prosecutor v. karemera, ngirumpatse and nzirorera, the prosecutor v. kabuga, the prosecutor v. karera, the prosecutor v. hategekimana and nizeyimana, the prosecutor v. rukundo and the prosecutor v. zigiranyirazo.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество: