Вы искали: ولا تطلب منه بينه (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

ولا تطلب منه بينه

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

ولا تطلب مني قتلك

Английский

don't ask me to kill you!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ولا تطلب ... أوسمة

Английский

i'm not asking for a... accolades.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

-ولا تطلب المزيد

Английский

and don't order any more.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ولا تطلب منا الجلوس

Английский

and don't tell us to sit down.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ولا تطلب أي معروف.

Английский

you don't do any favors. you don't ask for any. watch the percentages.

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

أذهب للمنزل ولا تطلب كارلا

Английский

go to the house. go. do not call carla.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ولا تطلب بالاو إلا القليل جداً.

Английский

palau asks for very little.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

ولا تطلب مني أن اخفي عنها شيئا بعد الآن

Английский

don't ask me to keep things from her again.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

900 دولار للزّوج ولا تطلب منّي تخفيضات

Английский

premium. $900 a pair and don't ask me for no discounts.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

و بعض السلطات, ولا تطلب بيتزا نباتى

Английский

-coupleof salads. - no vegetarian pizza.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ولا تطلب منها أن ترتدي تي-شيرت. تحت...

Английский

and don't ask her to wear a t-shirt... under her...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

لن تجري عليّ فحص على مستقيمي ولا تطلب مني أن أسعل

Английский

you're not giving me a rectal.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ولا تطلب تراخيص قطع الأشجار إلا للمساحات الشاسعة.

Английский

logging permits were required only for large areas.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

ولا تطلب رؤية أوشامها، كما فعلت مع (أنجلينا)

Английский

and don't ask to see her tatts like you did with angelina.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

ارشح لك بأن تعطيهم ثمن غذائك ولا تطلب من ثمن غذائى.

Английский

i suggest you give them your lunch money but don't ask me for mine.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

ولا تطلبي وجبه خفيفه

Английский

and don't be asking for a snack.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

ولا تطلبى منى أن تعودى

Английский

don't come beg me to come back.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

أولا - 61 ولا تطلب وظائف جديدة لخدمات الترجمة التحريرية والتحرير.

Английский

i.61 no additional posts are requested for translation and editorial services.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

الولاية تطلب "أبل-بى"

Английский

the state versus appleby.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

كلا، ولا تطلبي هذا مجددًا.

Английский

no. and don't ask again.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,240,731 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK