Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
أسف بخصوص العقد
i'm sorry about the id contract.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
-بخصوص العقد مع (أطلانطيكنت )
about the contract with atlanticnet.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
عزيزتى انا اعرف اكى مجروحة لان دانى كذب عليك بخصوص العقد
honey, i know you're hurt that danny lied about having that necklace... i'm sick of talking about this, mom.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
وتعلن نيغاتا أنه لا يوجد مبلغ مستحق بخصوص العقد الأصلي.
niigata states that no amount is outstanding in relation to the original contract.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
حينما قمت بإعادة التفاوض بخصوص عقدي.
when i renegotiated my contract.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
-سأقوم بإعادة المفاوضات بخصوص عقدي الآن.
- i'm gonna renegotiate my contract right now.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ربّما بخصوص عقد السّلام - سأذهب إذن -
- maybe about a truce. then i should go instead.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
المعدات المسلمة أو "المؤجرة " لصاحب العمل بخصوص العقد رقم 5/2/20 s/938
(a) equipment delivered or “rented” to the employer for contract no. 5/2/20 s/938
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
كما استمعنا بإمعان شديد لما قيل بخصوص عقد مؤتمر دولي.
we have also listened very carefully to what has been said regarding an international conference.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
كانت البرقيّة بخصوص عقد (كايوتي هيلز) الخاصّ بي
the cable was about my coyote hills lease.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
أنا أعرف كيف علم بخصوص العقدة، و ذلك ليس من ملفاتنا.
i know how he learned about the constrictor knot, and it's not from an ncis file.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
(أ) المعدات المسلمة أو "المؤجرة" لصاحب العمل بخصوص العقد رقم 5/2/20 s/938
(a) equipment delivered or “rented” to the employer for contract no.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
بيد أن اللجنة أعربت عن شواغل بخصوص عقد حلقات العمل هذه بسبب شح الموارد المالية.
however, it expressed concerns about providing those workshops, due to a lack of financial resources.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
تلقى المكتب ادعاءات بحدوث غش في مقر الهيئة بخصوص عقد أُبرم مع بائع بمبلغ قدره 000 600 دولار تقريبا.
the office of investigation and audit received allegations of procurement fraud at un-women headquarters concerning a contract with a vendor for an amount of approximately $600,000.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
93 - وأخيرا قال إنه بخصوص عقد الكافيتريا طُلب رأي مكتب الشؤون القانونية بشأن صحة الكشف عن العقود المبرمة مع البائعين.
93. lastly, with regard to the cafeteria contract, the opinion of the office of legal affairs was being sought on the appropriateness of publishing contracts with vendors.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
٩ - أثناء المناقشات التي أجريت بخصوص العقد الثاني في الدورة الموضوعية للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي لعام ١٩٩٢، أعربت وفود كثيرة عن قلقها لوجود أشكال جديدة من العنصرية والتمييز العنصري والتعصب وكراهية اﻷجانب في أجزاء مختلفة من العالم.
9. during the discussion at the substantive session of 1992 of the economic and social council concerning the second decade to combat racism and racial discrimination, many delegations expressed their concern with regard to new expressions of racism, racial discrimination, intolerance and xenophobia in various parts of the world.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
دعم مبادرة حركة عدم الانحياز بخصوص عقد مؤتمر للمنظمات الإقليمية لدعم العمل من أجل تحقيق التسوية الفلسطينية - الإسرائيلية وذلك في نيويورك قبيل اجتماع الجمعية العامة.
14. to support the initiative of the non-aligned movement for the holding of a conference of regional organizations to support action aimed at bringing about a palestinian-israeli settlement, the said conference to be held in new york shortly before the meeting of the general assembly;
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
بيد أن التأخيرات المتكررة بخصوص عقد الاستفتاء حول مشروع الدستور يمكن أن تؤدي إلى تأخير كامل عملية الانتخابات التي تبلغ ذروتها بانتخابات رئاسية في نيسان/أبريل 2005.
however, the repeated delays concerning the holding of the referendum on the draft constitution could result in delay of the whole election process culminating with the presidential elections in april 2005.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
فبينما قد يكون من المعقول في إجراء التصفية افتراض أن تخلف ممثل الإعسار عن اتخاذ قرار بخصوص عقد ما يعني على الأرجح قرارا بالرفض، قد لا يكون نفس الافتراض دائما مناسبا في إجراء إعادة التنظيم.
while in liquidation it may be reasonable to assume that the failure of the insolvency representative to take a decision with respect to a contract would most likely imply a decision to reject, the same assumption may not always be appropriate in reorganization.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
وفي عام 1994، طلبت المؤسسة العامة للتصميم الزراعي والإنشاءات، وهي أحد أصحاب العمل، سندات الأداء بخصوص عقد من عقود مسلخ الدواجن.
in 1984, the state establishment for agricultural design and construction ( "seadac "), one of the employers, called the performance bonds on one of the poultry slaughterhouse contracts.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование