Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
الجزر العذراء الأمريكيةname
virgin eilande, vsaname
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
واخته العذراء القريبة اليه التي لم تصر لرجل. لاجلها يتنجس.
en aan sy suster wat jongmeisie is, sy nabestaande, wat nie aan 'n man toebehoort het nie aan haar mag hy hom verontreinig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ولكن يعطيكم السيد نفسه آية. ها العذراء تحبل وتلد ابنا وتدعو اسمه عمانوئيل.
daarom sal die here self aan julle 'n teken gee: kyk, die maagd sal swanger word en 'n seun baar en hom immánuel noem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
وقال لا تعودين تفتخرين ايضا ايتها المنهتكة العذراء بنت صيدون قومي الى كتّيم اعبري. هناك ايضا لا راحة لك
en hy het gesê: jy sal verder nie meer uitgelate wees nie, o onteerde jonkvrou, dogter van sidon! maak jou klaar, vaar oor na die kittiërs toe; ook daar sal jy geen rus hê nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
هذا هو الكلام الذي تكلم به الرب عليه. احتقرتك واستهزأت بك العذراء ابنة صهيون. نحوك انغضت ابنة اورشليم راسها.
dit is die woord wat die here oor hom gespreek het: die jonkvrou, die dogter van sion, verag jou, bespot jou; agter jou skud die dogter van jerusalem die hoof.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
انزلي واجلسي على التراب ايتها العذراء ابنة بابل اجلسي على الارض بلا كرسي يا ابنة الكلدانيين لانك لا تعودين تدعين ناعمة ومترفهة.
kom af en sit in die stof, jonkvrou, dogter van babel! sit op die grond sonder troon, dogter van die chaldeërs! want jy sal nie langer genoem word die vertroetelde en verwénde nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
لكنك وان تزوجت لم تخطئ. وان تزوجت العذراء لم تخطئ. ولكن مثل هؤلاء يكون لهم ضيق في الجسد. واما انا فاني اشفق عليكم.
maar as jy tog trou, sondig jy nie; en as 'n maagd trou, sondig sy nie. maar sulke mense sal verdrukking hê vir die vlees, en ek wil julle spaar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فقال له عبيده ليفتشوا لسيدنا الملك على فتاة عذراء فلتقف امام الملك ولتكن له حاضنة ولتضطجع في حضنك فيدفأ سيدنا الملك.
en sy dienaars sê aan hom: laat hulle vir my heer die koning 'n jongmeisie soek, dat sy voor die koning kan staan en vir hom 'n verpleegster wees en in u skoot lê; dan sal my heer die koning warm word.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: