Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
نعم، لكنكم إن لم تشددوا على ذلك فلن يفيد.
Да, но ако не бъде приложен в действие, няма голям смисъл.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
تشددوا وتشجعوا. لا تخافوا ولا ترتاعوا من ملك اشور ومن كل الجمهور الذي معه لان معنا اكثر مما معه.
Бъдете силни и храбри, не бойте се, нито се уплашвайте от асирийския цар, нито от голямото множество, което е с него; защото с нас има Един по-велик отколкото има с него.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فقال لهم يشوع لا تخافوا ولا ترتعبوا. تشددوا وتشجعوا. لانه هكذا يفعل الرب بجميع اعدائكم الذين تحاربونهم.
Исус още им каза: Не бойте се, нито се страхувайте, бъдете силни и дръзновени, понеже така ще стори Господ на всичките ви неприятели, против които воювате.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
وهوذا امريا الكاهن الراس عليكم في كل امور الرب وزبديا بن يشمعئيل الرئيس على بيت يهوذا في كل امور الملك والعرفاء اللاويين امامكم. تشددوا وافعلوا وليكن الرب مع الصالح
И, ето, първосвещеникът Амария ще бъде над вас във всяко Господно дело; и началникът на Юдовия дом, Зевадия, Исмаиловия син, ще бъде във всяко царско дело; а левитите ще бъдат надзиратели пред вас. Действувайте мъжествено и Господ ще бъде с добрия.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
أريدُ منكم تشدّدوا الحرّاسة على مشهد الجريمة فقدّ تعود الشاهدة أو القتلة إلى هنا مرّة أخرى، اتفقنا؟
Трябва да обградите местопрестъплението В случай че свидетели или убийците се върнат.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: