Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
هل تسلب من الجبار غنيمة وهل يفلت سبي المنصور.
kan bytte fratages en helt, kan den stærkes fanger slippe bort?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
الجبار ورجل الحرب. القاضي والنبي والعراف والشيخ.
helt og krigsmand, dommer og profet, spåmand og Ældste,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
لن يخلص الملك بكثرة الجيش. الجبار لا ينقذ بعظم القوة.
ej frelses en konge ved sin store stridsmagt, ej fries en helt ved sin store kraft;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
البطيء الغضب خير من الجبار ومالك روحه خير ممن يأخذ مدينة.
større end helt er sindig mand, større at styre sit sind end at tage en stad.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
من هو هذا ملك المجد. الرب القدير الجبار الرب الجبار في القتال.
hvo er den Ærens konge? herren, stærk og vældig, herren, vældig i krig!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
قريب يوم الرب العظيم قريب وسريع جدا. صوت يوم الرب. يصرخ حينئذ الجبار مرّا.
nær er herrens dag, den store, den er nær og kommer hastigt. hør, herrens dag, den bitre! da udstøder helten skrig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فانه هكذا قال الرب حتى سبي الجبار يسلب وغنيمة العاتي تفلت. وانا اخاصم مخاصمك واخلّص اولادك
thi så siger herren: om fanger end fratages helten, slipper bytte end bort fra den stærke, jeg strider mod dem, der strider mod dig, og dine børn vil jeg frelse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
صانع الاحسان لالوف ومجازي ذنب الآباء في حضن بنيهم بعدهم الاله العظيم الجبار رب الجنود اسمه
du, som øver miskundhed mod tusinder og gengælder fædres misgerning på deres sønner efter dem; du store, vældige gud, hvis navn er hærskarers herre,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
والآن يا الهنا الاله العظيم الجبار المخوف حافظ العهد والرحمة لا تصغر لديك كل المشقات التي اصابتنا نحن وملوكنا ورؤساءنا وكهنتنا وانبياءنا وآباءنا وكل شعبك من ايام ملوك اشور الى هذا اليوم.
og nu, vor gud, du store, vældige, frygtelige gud, som holder fast ved pagten og miskundheden! lad ikke alle de lidelser, der har ramt os, vore konger, Øverster, præster, profeter, vore fædre og hele dit folk fra assyrerkongernes dage indtil i dag, synes ringe for dine Øjne!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
الاسد جبار الوحوش ولا يرجع من قدام احد
løven, kongen blandt dyrene, som ikke viger for nogen;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: