Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
في السلة الواحدة تين جيد جدا مثل التين الباكوري وفي السلة الاخرى تين رديء جدا لا يؤكل من رداءته.
keranjang yang pertama berisi buah ara yang bagus-bagus, seperti buah ara hasil pertama, sedangkan keranjang yang kedua berisi buah ara yang busuk-busuk, sehingga tak dapat dimakan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
لقد كان النثر في هذه الفترة يعبر عن موضوعات ساذجة ويتقوقع في الرسائل والمقامات ونحوها من الأنواع التقليديّة، علی أنّ بعض النثر قد خطا خطوة أبعد من تلك الأغراض الساذجة. وأصبح يحمل زاداً فكرياً حيناً وتجارب إنسانيةً حيناً آخر. وكان باكورة ذلك كتاب «تلخيص الإبريز في تلخيص باريز» لرفاعة الطهطاوي. تحدث فيه رفاعة عن رحلة إلی باريس، والباحثين يعتبره البذور الأولی للرواية التعليميّة في الأدب الحديث
prosa memiliki telah dalam periode ini mencerminkan subyek naif dan pesan akan terlihat berjongkok dan maqams dan jadi tradisional spesies, prosa beberapa telah mengambil langkah luar tujuan-tujuan yang sederhana. dan menjadi intelektual dan kadang-kadang membawa peningkatan pengalaman kemanusiaan kadang-kadang terakhir. ini adalah buku pertama untuk meringkas ya meringkas barış» lervaah tahtawi. refaa terjadi pada perjalanan ke paris, peneliti dianggap benih novel pertamanya dalam sastra modern
Последнее обновление: 2015-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: