Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
من هذه الطالعة من البرية كاعمدة من دخان معطرة بالمر واللبان وبكل اذرّة التاجر
¿quién es aquella que viene del desierto como columna de humo, perfumada con mirra, incienso y todo polvo de mercader
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
لانها ثلاث طبقات ولم يكن لها اعمدة كاعمدة الدور لذلك تضيق من الاسافل ومن الاواسط من الارض.
como estaban dispuestas en tres pisos y no tenían columnas como las columnas de los atrios, por eso eran más angostas que las inferiores y las intermedias
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
لكي يكون بنونا مثل الغروس النامية في شبيبتها. بناتنا كاعمدة الزوايا منحوتات حسب بناء هيكل.
nuestros hijos sean como plantas crecidas en su juventud, y nuestras hijas como columnas labradas de las esquinas de un palacio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
سيكون من السهل للغاية أخذ كل هذه الأنابيب النحاسية و استعمالها كأعمدة للستائر
sería muy fácil tomar todos esos tubos de cobre y usarlos para colgar las cortinas.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: