Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
قد انتصب الرب للمخاصمة وهو قائم لدينونة الشعوب.
jehovah está de pie para litigar; está a punto de juzgar a su pueblo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
206- إن رفض القاضي البت بأية خصومة معروضة عليه يعتبر إنكاراً للعدالة مما يعرضه للمخاصمة عملاً بالمادة 486 من قانون أصول المحاكمات المدنية.
206. si un juez rehúsa administrar justicia en cualesquiera litigios que le sean interpuestos, ello constituirá denegación de justicia, respecto de lo cual puede interponerse una demanda contra él de conformidad con lo dispuesto en el artículo 486 del código de procedimiento civil.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
204- إن رفض القضاء البت بأية خصومة معروضة عليه يعتبر إنكار للعدالة مما يعرض القاضي للمخاصمة عملاً بالمادة 486 من قانون أصول المحاكمات المدنية .
204. la negativa de un juez a resolver una controversia que se le haya sometido constituiría un acto de denegación de justicia respecto del cual podría intentarse una acción contra el juez de conformidad con el artículo 486 del código de procedimiento civil.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
224- إن رفض القضاء البت بأية خصومة معروضة عليه يعتبر إنكاراً للعدالة، مما يعرض القاضي للمخاصمة عملاً بالمادة 486 من قانون أصول المحاكمات المدنية.
224. la negativa de un juez a resolver una controversia que se le haya sometido constituiría un acto de denegación de justicia respecto del cual podría intentarse una acción contra el juez de conformidad con el artículo 486 del código de procedimiento civil.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
-أحب الإستماع إلى مخاصمة الزوجين
me encanta oír a parejas que discuten. - muy bueno.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: