Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
المخبر يقوم بالتعرف عليهم وسنعرف من اصحابهم خلال ساعتين
il laboratorio le sta analizzando, dovremmo sapere a chi appartengono in un paio d'ore.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
هدفنـا النهائي سـوف نقوم بـِ اعادة الاراضى والأرز ونـعيدهم لـِ اصحابهم الاصـليين
il nostro obiettivo finale è di riprenderci i terreni ed il riso per restituirli alla gente.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
لا تجذبني مع الاشرار ومع فعلة الاثم المخاطبين اصحابهم بالسلام والشر في قلوبهم.
non travolgermi con gli empi, con quelli che operano il male. parlano di pace al loro prossimo, ma hanno la malizia nel cuore
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
و قد عدت لوحدك بينما (جي.اس.اي)مهملون دائما و يتركون اصحابهم لوحدهم في الانحاء
quando i gse non erano così stronzi da lasciare solo uno dei loro.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- السمكة، و افريكا - والأحمق (كونتيه)؟ (اصحابهم يُلقبون بهذه الاسماء)
- anche lisca e anche l'africano.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
خذ رصيد أتيليو، و ثم احصل على اثنين آخرين واحد الى ابو الشعر و واحد الى السمكة (اصحابهم يُلقبون بهذه الاسماء)
prendi la ricevuta per attilio, poi te ne fai fare altre due, una per centocapelli e una per lisca.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
« فإن للذين ظلموا » أنفسهم بالكفر من أهل مكة وغيرهم « ذنوبا » نصيبا من العذاب « مثل ذنوب » نصيب « أصحابهم » الهالكين قبلهم « فلا يستعجلون » بالعذاب إن أخرتهم إلى يوم القيامة .
coloro che saranno stati ingiusti avranno la stessa sorte che toccò ai loro simili : non cerchino quindi di affrettarla .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: