Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
فالآن هلم نقطع عهدا انا وانت. فيكون شاهدا بيني وبينك
來 罷 、 你 我 二 人 可 以 立 約 、 作 你 我 中 間 的 證 據
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
واما الكلام الذي تكلمنا به انا وانت فهوذا الرب بيني وبينك الى الابد
至 於 你 我 今 日 所 說 的 話 、 有 耶 和 華 在 你 我 中 間 為 證 、 直 到 永 遠
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
« قال » موسى « ذلك » الذي قلته « بيني وبينك أيما الأجلين » الثماني أو العشر وما زائدة أي رعيه « قضيت » به أي فرغت منه « فلا عدوان عليَّ » بطلب الزيادة عليه « والله على ما نقول » أنا وأنت « وكيل » حفيظ أو شهيد فتم العقد بذلك وأمر شعيب ابنته أن تعطي موسى عصا يدفع بها السباع عن غنمه وكانت عصيُّ الأنبياء عنده فوقع في يدها عصا آدم من آس الجنة فأخذها موسى بعلم شعيب .
他說 : 「 這是我與你所訂的合同 , 我無論做滿那一個期限對於我都不可有過份的要求 。 真主是監察我們的約言的 。 」
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.