Вы искали: قولوا (Арабский - Корейский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

Korean

Информация

Arabic

قولوا

Korean

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Корейский

Информация

Арабский

قولوا لى

Корейский

내가 뭐 잘못 말한 거 있어?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

أبدًا قولوا لي:

Корейский

절대 용서하지 않을 거야!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

قولوا مرحباً لمنافسيكم

Корейский

주위를 둘러봐

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

قولوا لاخواتكم عمّي ولاخوتكم رحامة.

Корейский

너 희 형 제 에 게 는 암 미 라 하 고 너 희 자 매 에 게 는 루 하 마 라 하

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

قولوا للصدّيق خير. لانهم يأكلون ثمر افعالهم.

Корейский

너 희 는 의 인 에 게 복 이 있 으 리 라 말 하 라 그 들 은 그 행 위 의 열 매 를 먹 을 것 임 이

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

قائلين. قولوا ان تلاميذه أتوا ليلا وسرقوه ونحن نيام.

Корейский

가 로 되 ` 너 희 는 말 하 기 를 그 의 제 자 들 이 밤 에 와 서 우 리 가 잘 때 에 그 를 도 적 질 하 여 갔 다 하

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فاجاب ملك اسرائيل وقال قولوا لا يفتخرنّ من يشد كمن يحل.

Корейский

이 스 라 엘 왕 이 대 답 하 여 가 로 되 갑 옷 입 은 자 가 갑 옷 벗 는 자 같 이 자 랑 치 못 할 것 이 라 하 라 하 니

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فقالت لهم هكذا قال الرب اله اسرائيل قولوا للرجل الذي ارسلكم اليّ.

Корейский

笑橘廊앨뇟紀舒老脘 "씹及쭘曠露苡촛黍友蕭鰲高殼腦考돤驥닌㏏旅험��뵨―擄솝遙朧㎯ら악□③尿鉅죠開煽老

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

فقالت لهم هكذا قال الرب اله اسرائيل. قولوا للرجل الذي ارسلكم اليّ.

Корейский

훌 다 가 저 희 에 게 이 르 되 이 스 라 엘 하 나 님 여 호 와 의 말 씀 이 너 희 는 너 희 를 내 게 보 낸 사 람 에 게 고 하 기

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

قولوا لابنة صهيون هوذا ملكك يأتيك وديعا راكبا على اتان وجحش ابن اتان.

Корейский

시 온 딸 에 게 이 르 기 를 네 왕 이 네 게 임 하 나 니 그 는 겸 손 하 여 나 귀 곧 멍 에 메 는 짐 승 의 새 끼 를 탔 도 다 하 라 하 였 느 니

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

قولوا لي انتم الذين تريدون ان تكونوا تحت الناموس ألستم تسمعون الناموس.

Корейский

내 게 말 하 라 율 법 아 래 있 고 자 하 는 자 들 아 율 법 을 듣 지 못 하 였 느 냐

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

خذوا معكم كلاما وارجعوا الى الرب. قولوا له ارفع كل اثم واقبل حسنا فنقدم عجول شفاهنا.

Корейский

너 는 말 씀 을 가 지 고 여 호 와 께 로 돌 아 와 서 아 뢰 기 를 모 든 불 의 를 제 하 시 고 선 한 바 를 받 으 소 서 우 리 가 입 술 로 수 송 아 지 를 대 신 하 여 주 께 드 리 리 이

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

اندبوها يا جميع الذين حواليها وكل العارفين اسمها قولوا كيف انكسر قضيب العزّ عصا الجلال.

Корейский

그 의 사 면 에 있 는 모 든 자 여, 그 이 름 을 아 는 모 든 자 여, 그 를 위 하 여 탄 식 하 여 말 하 기 를 어 찌 하 여 강 한 막 대 기, 아 름 다 운 지 팡 이 가 부 러 졌 는 고 할 지 니

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

اخبروا في مصر واسمعوا في مجدل واسمعوا في نوف وفي تحفنحيس قولوا انتصب وتهيأ لان السيف ياكل حواليك.

Корейский

너 희 는 애 굽 에 선 포 하 며 믹 돌 과 놉 과 다 바 네 스 에 선 포 하 여 말 하 기 를 너 희 는 굳 게 서 서 예 비 하 라 네 사 방 이 칼 에 삼 키 웠 느 니

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فقال لهم ربشاقى قولوا لحزقيا. هكذا يقول الملك العظيم ملك اشور. ما هو هذا الاتكال الذي اتكلته.

Корейский

랍 사 게 가 그 들 에 게 이 르 되 이 제 히 스 기 야 에 게 고 하 라 대 왕 앗 수 르 왕 이 이 같 이 말 씀 하 시 기 를 네 가 의 뢰 하 니 무 엇 을 의 뢰 하 느

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

اخرجوا من بابل اهربوا من ارض الكلدانيين. بصوت الترنم اخبروا نادوا بهذا شيّعوه الى اقصى الارض. قولوا قد فدى الرب عبده يعقوب.

Корейский

너 희 는 바 벨 론 에 서 나 와 서 갈 대 아 인 을 피 하 고 즐 거 운 소 리 로 이 를 선 파 하 여 들 리 며 땅 끝 까 지 반 포 하 여 이 르 기 를 여 호 와 께 서 그 종 야 곱 을 구 속 하 셨 다 하

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

اخبروا في الشعوب وأسمعوا وارفعوا راية. أسمعوا لا تخفوا. قولوا أخذت بابل خزي بيل. انسحق مرودخ. خزيت اوثانها انسحقت اصنامها

Корейский

너 희 는 열 방 중 에 광 고 하 라 ! 공 포 하 라 ! 기 를 세 우 라 ! 숨 김 이 없 이 공 포 하 여 이 르 라 바 벨 론 이 함 락 되 고 벨 이 수 치 를 당 하 며 므 로 닥 이 부 스 러 지 며 그 신 상 들 은 수 치 를 당 하 며 우 상 들 은 부 스 러 진 다 하

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فقال لرسل بنهدد قولوا لسيدي الملك ان كل ما ارسلت فيه الى عبدك اولا افعله. واما هذا الامر فلا استطيع ان افعله. فرجع الرسل وردّوا عليه الجواب.

Корейский

그 러 므 로 왕 이 벤 하 닷 의 사 자 에 게 이 르 되 너 희 는 내 주 왕 께 고 하 기 를 왕 이 처 음 에 보 내 어 종 에 게 구 하 신 것 은 내 가 다 그 대 로 하 려 니 와 이 것 은 내 가 할 수 없 나 이 다 하 라 사 자 들 이 돌 아 가 서 고 하 니

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

( لا يكلف الله نفساً إلا وسعها ) أي ما تسعه قدرتها ( لها ما كسبت ) من الخير أي ثوابه ( وعليها ما اكتسبت ) من الشر أي وزره ولا يؤاخذ أحد بذنب أحد ولا بما لم يكسبه مما وسوست به نفسه ، قولوا ( ربنا لا تؤاخذنا ) بالعقاب ( إن نسينا أو أخطأنا ) تركنا الصواب لا عن عمد كما أخذت به من قبلنا وقد رفع الله ذلك عن هذه الأمة كما ورد في الحديث فسؤاله اعتراف بنعمة الله ( ربنا ولا تحمل علينا إصراً ) أمرا يثقل علينا حمله ( كما حملته على الذين من قبلنا ) أي بني إسرائيل من قتل النفس في التوبة وإخراج ربع المال في الزكاة وقرض موضع النجاسة ( ربنا ولا تحملنا ما لا طاقة ) قوة ( لنا به ) من التكاليف والبلاء ( واعف عنا ) امح ذنوبنا ( واغفر لنا وارحمنا ) في الرحمة زيادة على المغفرة ( أنت مولانا ) سيدنا ومتولي أمورنا ( فانصرنا على القوم الكافرين ) بإقامة الحجة والغلبة في قتالهم فإن من شأن المولى أن ينصر مواليه على الأعداء ، وفي الحديث " " لما نزلت هذه الآية فقرأها صلى الله عليه وسلم قيل له عقب كل كلمة قد فعلت " " .

Корейский

대가를

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,306,778 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK