Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
والذين هم لفروجهم حافظون مما حرَّم الله من الزنى واللواط وكل الفواحش .
ئه وانه ش که پارێزه رى داوێنى خۆیانن ...
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
« ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء » منهم بالإسلام « والله غفور رحيم » .
ئینجا دوای ئه وه خوای گه وره له هه ر که سێک که بیه وێت و شایسته بێت ته وبه و په شیمانی وه رده گرێت ، خوا لێخۆشبوو میهره بانه .
« ولقد كانوا عاهدوا الله من قبل لا يولون الأدبار وكان عهد الله مسؤولا » عن الوفاء به .
سوێند به خوا به ڕاستی زووتر ئه وانه په یمانیان به خوای گه وره دابوو پشت هه ڵنه که نن له کاتی به ره نگاری دوژمندا ، بێگومان به ڵێنێك به خوا درابێت لێی ده پرسرێته وه .
قال سليمان مخاطبًا من سَخَّرهم الله له من الجن والإنس : أيُّكم يأتيني بسرير ملكها العظيم قبل أن يأتوني منقادين طائعين ؟
( سوله یمان زانی هه ڕه شه که ی کاریگه ر ده بێت بۆیه ڕوو به ئه ندامانی حکومه ته که ی ) وتی : ئه ی خه ڵکینه کامتان ده توانێت ته ختی شاژنه به ڵقیسم بۆ بهێنێت پێش ئه وه ی بێن بۆ لام و ته سلیم ببن .
والذين تدعون -أنتم أيها المشركون- مِن غير الله من الآلهة لا يستطيعون نصركم ، ولا يقدرون على نصرة أنفسهم .
ئه وانه ی که ئێوه جگه له خوا هاناو هاواریان بۆ ده به ن ناتوانن سه رکه وتوتان بکه ن ، ( ته نانه ت ) ناتوانن یارمه تی خۆیشیان بده ن .
« ومن يهد الله فما له من مضلِّ أليس الله بعزيز » غالب على أمره « ذي انتقام » من أعدائه ؟ بلى .
ئه وه ش که خوا هیدایه تی بدات و ڕێنموویی بکات و بیخاته سه ر ڕێی ڕاست ، که س ناتوانێت گومڕای بکات ، مه گه ر هه ر خوا باڵاده ست و تۆڵه سێنه ر نیه ( له تاوانکارو تاوانباران ) ؟
« واذكر في الكتاب موسى إنه كان مخلصا » بكسر اللام وفتحها من أخلص في عبادته وخلصه الله من الدنس « وكان رسولاً نبيا » .
یادی موساش باس بکه له قورئاندا ، به ڕاستی ئه ویش که سێکی هه ڵبژارده و دڵسۆزو پێغه مبه ر فرستاده بوو .
أولئك الذين كَثُرَ فسادهم وعمَّ ضلالهم ، طردهم الله تعالى من رحمته ، ومَن يطرده الله من رحمته فلن تجد له من ينصره ، ويدفع عنه سوء العذاب .
ئه و ( جووله کانه ) که سانێکن خوا نه فرینی لێکردوون ، که سێکیش خوا نه فرینی لێ بکات ، ئه وه هه رگیز هیچ که ست ده ست ناکه وێت بیکه یته پشتیوانی .
« ذلك » التعس والإضلال « بأنهم كرهوا ما أنزل الله » من القرآن المشتمل على التكاليف « فأحبط أعمالهم » .
ئائه وه به هۆی ئه وه وه یه بێگومان ئه وان ڕقیان له قورئان بۆته وه و حه زیان له به رنامه ی خوا نه بووه ، جا خوایش کارو کرده وه کانی پووچ کردنه وه .
قال تعال : « أنظر » يا محمد « كيف كذبوا على أنفسهم » بنفي الشرك عنهم « وضلَّ » غاب « عنهم ما كانوا يفترونـ » ـه على الله من الشركاء .
سه یرکه چۆن درۆ له گه ڵ خۆشیان ده که ن ، چۆن بیروبڕوای پووچیان لێ ون بووه و ئاسه واری نه ماوه .
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.