Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
قميص نادي اللغة
baju sukan
Последнее обновление: 2022-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
أنيس في مسابقة شد الحبل
pertandingan tarik tali
Последнее обновление: 2023-08-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
شارك نبيل في مسابقة رمي الرصاص
saya menyertai pertandingan
Последнее обновление: 2021-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
شاركت في مسابقة الوثب الطويل
saya menyertai pertandingan lompat jauh
Последнее обновление: 2020-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
شارك صديقي في مسابقة رياضية مدرسية
saya menyertai pertandingan lontar lembing
Последнее обновление: 2021-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
أنهى علي المركز الخامس في مسابقة الطبخ
ali mendapat tempat ke 5 dalam pertandingan memasak
Последнее обновление: 2022-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
نُعلن عن بدأ المعركة النهائية في مسابقة السجون.
diumumkan final kejohanan penjara spetz competition.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
رأيتها سابقاً، في مسابقة الرقص، أليست هناك؟
saya nampak dia di 'battle of the bands'. dia tiada di sana?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-w.d.c الفائز في مسابقة سيربح عن طريق التصويت
pemenang wdc india akan ditentukan oleh voting..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
تهانينا على اختيارك كفائز في مسابقة مشروع المدرسة لشهر يناير 2024
tahniah atas terpilih menjadi pemenang peraduan projek sekolah januari 2024
Последнее обновление: 2024-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
تلك هي الأهداف التي تظهر كل عام في مسابقة "القبضة الحديدية"
ini adalah tujuan tahunan menunjukkan perlawanan tangan besi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-أقصد من كان يتصور أن خمسة فاشلين قد جاؤو للمشاركة في مسابقة الرقص
maksudku siapa yang membayangkan... 5 pecundang disini, bukan menari dalam kompetisi..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-مرحبا بكم في مسابقة لإختيار ممثلي الهند في مسابقة الرقص العالمية
selamat datang di pnb metlife mempersembahkan, audisi india, wdc!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
سادتي، مرحباً بكم في مسابقة السجون. أول مسابقة سجون على الصعيد الدولي.
tuan-tuan selamat datang ke psc kejohanan pertama bagi petarung penjara antarabangsa.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
أنني أفكر بتهديمهم وبناء مستشفى. أنني فزتُ بالجائزة الثانية في مسابقة الجمال، وها هي 50 دولاراً هناك.
saya menang pertandingan kecantikan, berjumlah $50.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
قرر المجلس بفوز ابرلهيم في المسابقة
majlis memutuskan untuk memenangi eberlehm dalam pertandingan itu
Последнее обновление: 2018-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
هذا ما سيربحة الطالب الذي يفوز في المسابقة
inilah yang ditunggu oleh pelajar, kepada siapa yang memenangi pertandingan triwizard ini.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
وهكذا تقرر معاقبة شتى مقاطعات (بانيم) بجعلها تقدّم شاباً وشابةً كل عام للتقاتل حتى الموت في مسابقة تتعلق بالشرف والشجاعة والتضحية.
lalu ditetapkanlah bahawa setiap tahun setiap daerah di panem harus menghantarkan calon seorang pemuda dan wanita untuk bertempur sampai mati dalam acara penghormatan akan keberanian dan pengorbanan.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
أصدقائي، أهلاً بكم في المسابقة الاولى بين السجون.
kawan-kawan selamat datang ke penjara spetz competition kita yang pertama.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-و الآن ، وصلوا لأول مرة إلى هنا و شاركوا في المسابقة
tarian berikutnya antara negara yang mencapai kesini untuk pertama kalinya, untuk negaraku
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник: