Вы искали: المدرس عن الموضوع (Арабский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

Malay

Информация

Arabic

المدرس عن الموضوع

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Малайский

Информация

Арабский

‫لا أريد التحدث عن الموضوع

Малайский

tak perlu kita bercakap tentangnya.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

لقد ابتعدت عن الموضوع، صحيح؟

Малайский

-saya dah mengarut, kan?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

سنتحدث عن الموضوع هناك، موافق؟

Малайский

kita bincang kat sana nanti. ok?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

لا هل عرفتى اي شئ عن الموضوع دة؟

Малайский

- tidak. - kau tidak tahu sama sekali? - tidak.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

(بيل)، نحن نتحدث عن كل شئ عن الموضوع بأكمله

Малайский

bill, kita membincangkan semuanya, ...semuanya,

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ناولونى الملح لقد حدت عن الموضوع ولكن بما أنك أثرته دعنى أخبرك

Малайский

diskriminasi kasta, jumlah penduduk yang ramai, penganguran dan rasuah keadaan kita menyayat hati.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

هيا يا (لويس), متي سترأفين بحالي وتعطيني أي شيء عن الموضوع؟

Малайский

ayuhlah, lois. bila kamu akan lempar tulang pada saya?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

عن موضوع مساء الغد!

Малайский

apakah ibu kau tahu pasal malam besok?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

تكلموا عن موضوع كاشفات الفيروس.

Малайский

mereka bercakap tentang pencari virus.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

وجدتُهُ كما قلت لي حين أخبرتكَ عن موضوعي ...سطحياً

Малайский

seperti kata kau, ketika kau aku berkata pada topik: cetek.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

هناك مستجدات عن موضوع إضراب الصرف الصحي المستمر سنخبركم بها

Малайский

perkembangan terkini rusuhan kebersihan untuk diceritakan.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ليس مرة أخرى لا تخبر أحدا عن موضوع الدماء التى إنتشرت على وجهك , حسناً ؟

Малайский

jangan beritahu tentang darah di muka, faham?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ـ لا تخبر أيّ أحد في المدرسة عن (بادينغتون) ـ لم لا؟

Малайский

jangan beritahu kepada sesiapa pun pasal paddington kat sekolah. kenapa tak?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

هذه حكاية عن "لذلك أنا مخلوق". هذه القصة الطويلة لمحمد حسين هيكل ، أول روائي عربي يكتب عن موضوع نقاد الأدب العربي الحديث. يستعرض هذا الكتاب الأدب العربي الممتاز الذي يمكن أن يقدم دروسًا وأمثلة لقرائه. هذه القصة هي كتابة واقعية جدا عن حياة امرأة مصرية عاشت في مدينة القاهرة في منتصف القرن العشرين وواجهت مشاكل مع شخص.

Малайский

ini adalah anekdot tentang “jadi saya dicipta”. kisah panjang muhammad hussein haikal ini, seorang novelis arab pertama yang menulis mengenai subjek pengkritik kesusasteraan arab moden. buku ini mengulas kesusasteraan arab yang sangat baik yang boleh memberi pengajaran dan teladan kepada pembacanya. kisah ini adalah sebuah penulisan yang sangat realistik mengenai kehidupan seorang wanita mesir yang tinggal di bandar kaherah pada pertengahan abad kedua puluh dan mempunyai masalah dengan perse

Последнее обновление: 2022-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,919,739 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK