Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
مع السلامة وإلى اللقاء
sampai jumpa
Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
مع السلامة
- selamat tinggal.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 16
Качество:
Источник:
مع السلامة.
aku nak pergi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-مع السلامة
bai.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
مع السلامة, هنري
mata, henry!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
مع السلامة،بنات.
kau berdua buat apa kat sini?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(مع السلامة (سوك
bye, sook.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
مع السلامة , فرانك
selamat tinggal, frank.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
مع السلامة، استمتعن
selamat tinggal, bersenang-senang.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
مع السلامة (مايكل)
selamat tinggal, michael.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
مع السلامة مع السلامة
- bye... - bye...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
مع السلامة، مع السلامة، مع السلامة
- 'bye. bye, bye, bye. '
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
مع السّلامة
selamat tinggal.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
مع السلامه...
selamat tinggal.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
مع السلامه جون
selamat tinggal john ..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
مع السّلامة، سيد
selamat tinggal.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
مع السّلامة، (فقاقيع)
- jumpa lagi, bubbles.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: