Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ولما جاء أمرنا بعذاب قوم هود نجَّينا منه هودًا والمؤمنين بفضل منَّا عليهم ورحمة ، ونجَّيناهم من عذاب شديد أحله الله بعادٍ فأصبحوا لا يُرى إلا مساكنُهم .
dan apabila datang azab kami , kami selamatkan nabi hud beserta dengan umatnya yang beriman , dengan rahmat dari kami ; dan kami selamatkan mereka dari azab yang keras .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
« الذين » نعت للذين قبله « يبلغون رسالات الله ويخشونه ولا يخشون أحدا إلا الله » فلا يخشون مقالة الناس فيما أحل الله لهم « وكفى بالله حسيبا » حافظا لأعمال خلقه ومحاسبهم .
( nabi-nabi yang telah lalu itu ) ialah orang-orang yang menyampaikan syariat allah serta mereka takut melanggar perintahnya , dan mereka pula tidak takut kepada sesiapa pun melainkan kepada allah . dan cukuplah allah menjadi penghitung ( segala yang dilakukan oleh makhluk-makhluknya untuk membalas mereka ) .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.