Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
« ألم نهلك الأولين » بتكذيبهم ، أي أهلكناهم .
haben wir nicht die früheren ( generationen ) vernichtet
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
نحن خلقناهم ، وأحكمنا خلقهم ، وإذا شئنا أهلكناهم ، وجئنا بقوم مطيعين ممتثلين لأوامر ربهم .
wir doch haben sie erschaffen und ihren körperbau vollendet . und wenn wir wollen , tauschen wir sie durch andere ihresgleichen aus .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
فانظر -أيها الرسول- نظرة اعتبار إلى عاقبة غَدْر هؤلاء الرهط بنبيهم صالح ؟ أنا أهلكناهم وقومهم أجمعين .
also siehe , wie das anschließende von ihrer intrige war , daß wir sie und ihre leute , allesamt vernichteten .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
« فانظر كيف كان عاقبة مكرهم أنّا دمرناهم » أهلكناهم « وقومهم أجمعين » بصيحة جبريل أو برمي الملائكة بحجارة يرونها ولا يرونهم .
also siehe , wie das anschließende von ihrer intrige war , daß wir sie und ihre leute , allesamt vernichteten .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
« فقلنا اذهبا إلى القوم الذين كذبوا بآياتنا » أي القبط فرعون وقومه فذهبا إليهم بالرسالة فكذبوهما « فدمرناهم تدميرا » أهلكناهم إهلاكا .
da sagten wir : " geht zu dem volk , das unsere zeichen für lüge erklärt hat . " dann zerstörten wir sie vollständig .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
( وقوم نوح من قبل ) أي قبل عاد وثمود أهلكناهم ( إنهم كانوا هم أظلم وأطغى ) من عاد وثمود لطول لبث نوح فيهم " " فلبث فيهم ألف سنة إلا خمسين عاما " " وهم مع عدم إيمانهم به يؤذونه ويضربونه .
sowie die leute von nuh vorher , gewiß , sie pflegten diejenigen zu sein , die noch mehr unrecht und noch mehr Übertretungen begingen .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование