Вы искали: قوافل (Арабский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

German

Информация

Arabic

قوافل

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Немецкий

Информация

Арабский

"قوافل بغال ما قبل الميلاد"

Немецкий

~ mule trains are jezebels ~

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

ولهذا تحركت قوافل اللاجئين.

Немецкий

so bildete sich ein gequälter flüchtlingsstrom aus allen richtungen.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

حسنا، لقد هاجموا قوافل سياراتنا

Немецкий

sie haben unseren konvoi angegriffen.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

..أخي يحمي قوافل الطعام , في البحرية

Немецкий

mein bruder sichert lebensmittelconvoys in der navy.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

قوافل من السفن ترمي بثقلها على المحيط

Немецкий

ganze flotten versanken im ozean.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

سنكوّن قوافل ونبيع مباشرة في المصدر.

Немецкий

wir bilden konvois und kaufen an der quelle.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لا قوافل عسكرية خارج القاعدة العسكرية بالمنطقة

Немецкий

keine konvois raus aus den militärbasen in der gegend.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

،لقد اجتاحوا الجناح ووصلوا إلى قوافل الأمتعة

Немецкий

sie haben die flanke überrannt und sind bis zum tross durchgedrungen.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

قاموا أيضاً بتوفير قوافل طبية ومراكز تعليمية.

Немецкий

außerdem wurden eine mobile medizinische versorgung sowie pilot-bildungszentren eingerichtet.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

كل مجموعات القتال سوف تبقى هنا لكى تقوم بحماية قوافل الامدادات

Немецкий

alle kampfflotten werden zu den convoys zurückbeordert.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

هذان الإثنان قُبض عليهم أثناء قيادتهم كمين يستهدف أحد قوافل مؤننا.

Немецкий

diese beiden wurden erwischt, als sie unseren nachschub überfielen.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

قوافل ، أشخاص ، أنهار ، بحيرات أو البحر المالح العظيم

Немецкий

karawanen und menschen. flüsse oder seen oder das große salzmeer.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لا بدّ وأنّ لديه أناسًا ينقلوه تحت الخنادق أو قوافل -على أيّ، فإنه يحتاج للتنقّل

Немецкий

er hat wahrscheinlich leute, die ihn über tunnel, wohnwagen, transportieren... wie auch immer er sich bewegen muss.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

تم تكليف قوات الامم المتحدة بحماية و متابعة قوافل المواد الغذائية التابعة لمفوضية شؤون اللاجئين بدون أى حق فى التدخل فى هذا ... .

Немецкий

die uno-truppen wurden damit beauftragt, die konvois zu beschützen, ohne sich in den konflikt einzumischen.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

سيد (وارنز)، تتحرك في قوافل من الحراسات الخاصة، لابد أن الأمر منظم، أليس كذلك؟

Немецкий

also, mr. warns, sie eskortieren konvois und bewachen vips. ihre tage sind also straff organisiert.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

"القوافل من "بترا وصلت جميعها

Немецкий

- sind alle eingetroffen. - gut. - hier ist die abrechnung.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,725,839,701 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK