Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
الى ان يفيح النهار وتنهزم الظلال اذهب الى جبل المرّ والى تل اللبان.
bis der tag kühl wird und die schatten weichen, will ich zum myrrhenberge gehen und zum weihrauchhügel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
الى ان يفيح النهار وتنهزم الظلال ارجع واشبه يا حبيبي الظبي او غفر الأيائل على الجبال المشعّبة
bis der tag kühl wird und die schatten weichen, kehre um; werde wie ein reh, mein freund, oder wie ein junger hirsch auf den scheidebergen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
-سوف تنهزم يا "كوبر "
oh, du wirst untergehen, cooper.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование